Татарские имена

Рождение человека встречается с радостью. У родителей и родственников родившегося ребенка праздничное настроение. Праздничное настроение создает атмосферу всеобщего возбуждения. Родственники и родители поздравляют друг друга с рождением человека. В их роду произошло пополнение.

Если ребенок родился, здоров и роды прошли благополучно, то через несколько дней пупок ребенка отсыхает и отпадает. Бывает, по разным причинам пупок гноится, тогда оказывается помощь ребенку в выздоровлении. После выздоровления  ребенка жизнь входит в нормальное русло.

Имя, наречение новорожденного ребенка, как у татар, так и других народов всегда являлось праздником не только данной семьи, но и всех близких и родных. Для этого процесса приглашалось много гостей и в присутствии родителей и родных уважаемый человек, умеющий хорошо говорить телэклэр, алкыш (пожелания), на родном татарском (тюркском) языке шептал на ухо новорожденного его имя, в котором в той или иной степени отражается желание родителей или особенности ребенка. Желал ребенку и его родителям счастья и будущего здоровья. После имянаречения следует праздничное застолье или как говорят бябяй туе, праздник ребенка.

Татары обычно не называли детей именами людей, которые опорочили свой род, так как многие черты характера чаще негативные, передаются вместе с именем ребенку, и его жизнь будет осложняться и жизненные неурядицы навалятся и на близких родственников.

Традиционные татарские имена генетически восходят к древним татарским личным именам, которые встречаются во многих тюркских, монгольских и тунгусо-манчжурских языках. Под этим подразумевается, прежде всего, исконные, самобытные имена людей, понятные без перевода для этой нации. Например, любой носитель татарского языка  как для него самого, так и для представителей  других близкородственных народов: башкир, казахов, кыргызов, карачаевцев и т.д. прекрасно истолкует понятные без перевода  такие имена, как Чулпан,  Акчэчэк, Илбикэ, Акбарс, Идельбай, Юлдаш и.т.п.

Известно, что татары  в древние и средние века поклонялись Духу Неба Тэнри, Солнцу, Воде, Земле, считая их священными. Поэтому в те времена татарами давались такие имена как, Тәңребиргән, Тәңребирде, Тансу, Тансылу, Танчулпан, Аяз и т.п. С древних времен у татар солнце считалась объектом поклонения, поэтому были распространены такие имена:  Кояшбирде, Көнбирде, Көнтимер, Көнтуган, Көнтумыш и т.д. Луна рассматривалась олицетворением  красоты, изящества. Эта основа участвовала в образовании как женских, так и мужских личных имен: Айтуган,  Айсылу, Айбирдә, Айбүләк, Айтулы и т.д.

Вторую большую группу татарских личных имен, отражающих мировоззрения наших предков, составляют имена, в основе которых лежат названия различных животных, птиц. У всех татарских, тюркских и монгольских народов широко была распространенность культа волка, которая отражалась и в системе личных имен. Такие имена как Буре, Буребай, Бурекәй и т.д. Волк считался как злейший враг нечистой силы, уничтожающий их. Бывало так, что в семье один за другим умирали при родах  или в маленьком возрасте дети, тогда родители называли нового родившего ребенка собакой “Көчек”, чтобы отпугнуть нечистую силу. Считалось, собака видит злых духов. И действительно, после этого следующие рожденные дети не умирали. Широко были распрастронены имена Айю, Лачин, Баркут, Буга, Домбай, Канат т.д. Звериные имена у татар не были случайностью, они считали, что носители подобных имен будут иметь качества этих животных. Часто ребенка нарекали в честь тотемного животного племени или рода.

Отдельную группу составляли личные имена, образованные от отрицательной лексики с положительной семантикой: Сылу, Минсылу, Ирке,  Чечек, Тукай,  Алмас  и т.д. Существовали имена – пожелания: Кызтумас, Улбулсын, Улбала, Котлыбирде и т.п.

Личные имена у различных народов имеют свои специфические черты. Например, у евреев и арабов – имена, подчеркивающие отрешенность от земного и обращение к богу. У татар в древние и средние века на первом месте были воинственные имена. Это послужило причиной появления таких имен, как Кылыч, Санжар. Токмак, Кутуз, Батырша и т.д.

Многочисленные имена составляли, как правило, заканчивающиеся титулами: хан, кан, бий, бек, тегин и т. п.  Иногда титул ставился перед именем, но по сути, это не имело значения. Исключение составляет слово «бек»: когда оно пишется в начале слова, то имеет значение «крепкий» Бекболот,  в конце имени, как правило, означает титул Агахан, Агабек, Бердихан, Канатбек, Котлыхан, Котлыбек, Кылычбей, Иделбек и т.п.

Татары считали, что выбирая имя, они выбирают судьбу, которая будет частью сущности, души человека. Имя служило своего рода талисманом, охранной грамотой от Тенри; считалось, что личные имена имеют свою душу. Поэтому многие имена людей попадали под табу, слово, совпадающее с именем, должно было заменяться синонимом.

Татары, не носили одного и того же имени от рождения до смерти, как европейцы. Имя у татар всегда указывало на его положение в обществе. Мальчиком он имел кличку, юношей-чин, мужем-титул, а если он был хан, то титул менялся согласно иерархической системе. Имя не сокращали и не искажали, так как это приводит к раздвоению личности и неуравновешенности, что, в конечном счете, препятствует полному раскрытию заложенных в человеке способностей. Если имя было дано неверно и судьба осложняла жизнь человека,  то принимали новое имя. С возрастом, если человек возвысился, то в соответствии его значимости, он принимал новое имя.

Одним из факторов, влияющих на изменение личных имен, является принятие новой религии, реже – ассимиляция народа. Это отчетливо прослеживается в личных именах татар в разные века. С принятием ислама  татарские имена стали вытесняться арабскими, а с принятием православия –  латинскими.

В 1312 году Узбек-хан объявил ислам государственной религией в Татарии (Золотой Орде). Чтобы сохранить власть и имущество правящая элита стала принимать ислам, соответственно и арабские имена. Этот процесс проходил очень медленно. Как показывают источники, связанные с именами ханов, полководцев, чиновников и т.д., в период распада Золотой орды и Казанского ханства, только 40 процентов элиты, нарекались арабскими именами. О простых людях мало внимания уделялось в источниках, поэтому они остались вне поля зрения в истории татарского народа. Но если татарская элита приблизительно принимала до 40 процентов арабских имен, то простые люди по видимо и того меньше.

После завоевания Казанского ханства Московским княжеством, московское правительство начало насильственное крещение татар и других народов: марийцев, чувашей, эрзя, мокша, удмуртов и т.д. Тех татар, которым принудили православие, дали латинские (православные) имена. Не добившись крещения всех татар, Российское правительство взяло курс на исламизацию татар, башкир, казахов и т.д.  В 1788 году по специальному указу императрицы Екатерины II открывается мусульманское духовное управление в Уфе. Мусульманскому духовенству передается огромная власть. Муллы на местах стали полными хозяевами над простыми людьми. Мулла сопровождал человека всю его жизнь, начиная  с рождения, давал ему имя, повзрослевшего обучал в школе канонам ислама, участвовал при женитьбе, хоронил, а иногда и судил. Правительство, наречение имени передало во власть муллов, так как им было поручена и регистрация новорожденных детей. C этого периода через мусульманское духовенство татарам, башкирам, казахам, кыргызам, начинается активное внедрение арабских имен. Кульминация увлечения арабскими именами пришлась, на конец, XIX века начало XX века.

Многие муллы не знали арабского языка, Коран и суры обычно заучивались наизусть.  Муллы давали новорожденным арабские, персидские имена, а родители вынуждены были присваивать эти имена, не зная их смысловой нагрузки. Доходило даже до того, что если в  деревне или в районе, какому-то  мулле нравилось какое-нибудь имя, то эти имена он присваивал   почти пол деревне. Поэтому в этот  период у татар массово стали распространяться  такие арабские имена как:  “Айше” – в переводе   “Выжившая”, “ Хадича” –”Недоношенная” , ”Фатима” – ”Отнятая от груди”, ”Мәрйам” – ” Горькая”, ”Зәйнәп” -” Толстая”, “Хәлимә” – “Мягкая”, ”Исхак” – “Смеющийся”, “Әдһәм”  - “Черный” и т. п.

В начале ХХ  века Габдулла Тукай в своей статье “О наших именах” писал: “Мы воспитались не в духе татарской нации, а в духе арабской религии.  Об этом мы можем судить хотя бы по тем именам, которые нам дают после рождения”. Далее он выступил за то, чтобы татарским детям давались татарские имена, содержание которых раскрывало бы качество человека, отражало сущность и национальные черты.

После Октябрьской революции 1917 года  татары стали давать своим детям советские имена. Например: “Дамир” – “Да здравствует мир”, “Ленур — “Ленин учредил революцию”, “Радик“ – “Радий”, “Ренат” -”Революция, наука, труд”, Роберт, Марсель, “Эдуарт”, “Луиза” и т.д.

По статистическим данным сегодня у татар, имена содержат 72% арабского, 8% персидского, 4% новообразованных и заимствованных из западных и русских слов, и только 16%  татарских (тюркских). В настоящее  время все иностранные имена не осознаются как чужеродные и употребляются как свое национальное. Имена сейчас в основном выполняют роль только функции идентификации личности. Вот почему сегодня мысли и пожелания Габдуллы Тукая стали как некогда актуальными и надо сделать все возможное, чтобы их претворить в жизнь.

Если прислушаться к разговору современных татар, то их слова не совпадают с действительностью.  Вот выступает ученый с большой трибуны и когда его  речь заходит об исламе, он заявляет, что “ислам наша религия”, “наша татарская религия”.  Ну, если так говорит мусульманский священнослужитель, то его можно понять почему он так говорит. Но это же говорит ученый. Ислам родился на арабской земле, Мухаммед – араб, Коран написан на арабском, молитвы читаются на арабском. Где же здесь татарское. Но ученого это не смущает, даже не волнует, что слушателем может быть араб, и что  он будет подумает  про татар. Другой пример: в книжном магазине продается книга, выпускаемая мусульманским изданием с названием “Татарские имена”. Открываешь книгу, а там все имена арабские. Написали бы название книги хотя бы  “Мусульманские имена” и все бы стало на свое место. Или еще пример. Книга, выпущенная учеными с названием “Татарские имена”. Открываешь книгу, а там имена татарские, арабские, персидские, советские, европейские и т.д. Назвали бы название книги  “Имена, носящие современные татары” и все стало на свои места. В старину говорили так: “Думай, потом говори”. Вот что утверждал величайший мудрец Китая Конфуций: “Если имена не соответствуют истинному смыслу, то дела не могут идти успешно”.  Но современные татары говорят быстро и не думают, о чем говорят. Не анализируют, о чем говорит собеседник. Поговорили, не утруждая себя, и разошлись.  И так везде, и на каждом шагу. Видимо, такой образ мышления пришел татарам из-за постоянной смены религий и мировоззрений.  Это мы наблюдаем и в наречении имени у татар.

Наречение имени, всегда занимало значительное место в жизни человека. Давно доказано: слово – материально. Оно не улетучивается, как дым, не исчезает без следа. И даже порой, оседая в нашем сознании, оборачивается страшной трагедией.

С древних времен у тюркских племен было народное наставление: “Брать чужое имя – значить уподобиться чужой нации”.  Имя, фамилия, название нации – это слово и одновременно код. Любое слово записывается на Небесах. Любое слово находится в Космической гармонии и человеческого значения. Когда они, эти характеристики совпадают, в каком-то имени, то сила “Имени” увеличивается многократно – в этом проявляется воля “Слово”, которое может или убить человека – или сделать его бессмертным. Имя – это код поведения, назначение человека. В имени заключена тайна, заложена особая миссия на Земле и по имени можно узнать эту особенность. Давая имена детям родителям нужно серьезно подумать, так как судьба ребенка в руках родителей. Правильно, когда имя соответствует нации его носителя.

А вот как имя наречение объясняют просвещенные. Небесная структура и, возможно, Вселенная в целом состоят из многомерной невидимой матрицы. Земные отображения в единой общеприродной системе записываются кодированной информацией. Матрица разворачивается в процессе отображения информации. После насыщения информации происходит выход на новую ступень витка, где будущие этапы видны как разрозненные кратковременные эпизоды. Так заполнение информационной матрицы идет цепью по спирали. При этом выход на новую ступень возможен только после информационного насыщения предыдущего витка матрицы.

Родился человек и тут же его земное изображение отразилось в небесной невидимой матрице. Для каждого человека имеется своя ячейка. После имя наречения в ячейке закодировано заполняются его данные: имя, фамилия, отчество, день рождение, национальность, язык и т. п.  Как человек и его жизнь в пространствах поля вызывает локальное возбуждение, так и его ячейка в небесах матрицы вызывает возбуждение  со специфической информацией и энергиями. Множества таких ячеек объединяются в родовую капсулу. Множество родовых капсул объединяются в замкнутую капсулу яйцевидной формы, которая отвечает за сохранность рода и нации. Далее идет объединение капсул-наций в общечеловеческое. Это как матрешки.

Родовая капсула всегда отвечает за сохранность и безопасность каждой ячейки или человека. Рождение ребенка происходит через эту информационно-энергетическую ячейку образованную родителями, дедушками, бабушками и т.д. Одним словом рода. Естественно, информационно-энергетические искажения, вызванные прародителями, возникшие в ячейке от неправильной жизнедеятельности, мыслей предков и родителей, скажутся на детях и внуках. Бездумное наречение имени ребенка отразится в последствие не только на его будущности, но и его рода, нации и всего человечества. Это хорошо видно на примере сегодняшнего состояния татарской  нации.

Безертинов Рафаэль. г. Казань.
11 июня 2012