◄ Назад
▲ Вверх
▼ Вниз

Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на форуме о религиях

Объявление



Используя данный форум, вы даете согласие на использование файлов cookie, помогающих нам сделать его удобнее для вас. Подробнее
Политика конфиденциальности и защиты информации

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Цель человечества

Сообщений 31 страница 40 из 40

31

Tormoss43 написал(а):

и сделали общий, единый язык. Будь то английский. Он и так везде.

Я учил немецкий и попав в США более 20 лет назад, из-за этого не смог как следует освоить английский, потому, что он менее логичен и я до сих пор сначала прочитываю, например, названия улиц практически по-немецки, а затем уже передумываю, а как это в англо, да еще американском, да еще западного побережья варианте. Потому, что в связи с большим процентом приехавших из других стран язык разговорный ближе к местному слэнгу, а не изучаемому в России английскому английскому. Плюс акценты, множество. Плюс расовые различия в произношении: афроамариканец сразу слышен, например, по телефону, желтая раса - своё звучание и т.д.
Но, поскольку до этого мне, приехавшему из центра России пришлось прожить семь лет в Одессе, многонациональной и сильно европизированной детьми-внуками еще при царях въехавших из разных стран эмигрантов, то мне привычно уже тогда было слышать из русских слов составленные фразы-переводы с их родных языков типа, например, "я имею что сказать".
Поэтому и здесь такие же дополнительные искажения присутствуют и в следующих поколениях. Кроме простейших устойчивых, но с разными акцентами звучащих часто и повсеместно выражений типа"хай-бай", "тсенкью вери матч", "гив ми плыс", "ай эм сорри", "хав ар ю" ... 
Короче такие же МААсква и корова копусту похряпала в 350 км от Москвы (Рыбинск).

Так что английский тоже разный и некоторые слова, например, составленного на восточном побережье США разговорника коренные жители западного берега не понимают. И мне приходилось объяснять значения таких слов через имевшийся русский перевод. Но в Калифорнии за счет влияния более близкого к русскому по чтению и звучанию широко распространенного испанского (мексиканского) местный английский проще.

Так что лучше учить сразу местный. Тем более, как у меня, даже освоенное но без обязательной регулярной практики, он постепенно уходит. В доме русская речь, телевидение, много разнообразных русскоязычных бизнесов, кстати, и дающих русскоязычную работу ... Русифицированные компьютеры и телефоны ... Кругом предоставляются русские переводчики ... письма с русским переводом, через сканер-компьютер достаточно понятно переводятся англоязычные письма ...
А дети где-то с третьего класса уже между собой предпочитают разговаривать на английском.

0

32

А по моему наоборот, второй, третий язык учить легче - проще - сразу ориентируешься в ошибках изучения.

0

33

Tormoss43 написал(а):

Будь то английский.

Он во многом не удобен.

0

34

ValentinK написал(а):

А по моему наоборот, второй, третий язык учить легче - проще - сразу ориентируешься в ошибках изучения.

Я так устроен, что когда понимаю, тогда и легко. А когда надо просто зазубривать, причем по россыпи отдельных слов, как звучат против привычных понятных мне правил предыдушего немецкого, видимо искаженного тогда хроническим насморком дождливого Альбиона у эмигрировавших туда немцев, так что, и я должен в солнечной теплой сухой Калифорнии себе сопли в нос и прочие спецанглзвуки привить - по факту сильно искаженного немецкого? Да еще через противную моей натуре просто зубрежку? Тем более, что можно и обошелся без этого.

Так и с религией. Хотите плясать от Адама и Евы? - не лепите горбатых к стенке вашего климатического благополучия душевного. А пишите Свою Тору от Авраама, например, кто мешает? А то печка одна, а плясунов сколько людей. А некоторые еще и свои ветки прививать пытаются. И на Торе начинают яблони цвести, зачем? Свои корешки неспособны в Бога пустить, потому что.
Извини, ValentinK, ты мне спаррингпартнер в данной ситуации, я не против тебя, тебе спасибо за неоценимую помощь и участие.
http://s4.uploads.ru/t/AREz2.jpg

0

35

Слава написал(а):

Я так устроен, что когда понимаю, тогда и легко. А когда надо просто зазубривать, причем по россыпи отдельных слов, как звучат против привычных понятных мне правил предыдушего немецкого, видимо искаженного тогда хроническим насморком дождливого Альбиона у эмигрировавших туда немцев, так что, и я должен в солнечной теплой сухой Калифорнии себе сопли в нос и прочие спецанглзвуки привить - по факту сильно искаженного немецкого? Да еще через противную моей натуре просто зубрежку? Тем более, что можно и обошелся без этого.
Так и с религией. Хотите плясать от Адама и Евы? - не лепите горбатых к стенке вашего климатического благополучия душевного. А пишите Свою Тору от Авраама, например, кто мешает? А то печка одна, а плясунов сколько людей. А некоторые еще и свои ветки прививать пытаются. И на Торе начинают яблони цвести, зачем? Свои корешки неспособны в Бога пустить, потому что.
Извини, ValentinK, ты мне спаррингпартнер в данной ситуации, я не против тебя, тебе спасибо за неоценимую помощь и участие.


А у меня немецкий не идёт. Прочёл самоучитель Носкова, без заданий повышенной сложности и застопорился.
А английский технический, даже думать могу по-английски.

0

36

ValentinK написал(а):

даже думать могу по-английски.

А ты озвучку отключи.

Отредактировано Сергей (Четверг, 27 июля, 2017г. 22:53)

0

37

ValentinK написал(а):

А английский технический, даже думать могу по-английски.

Да, понимаю, у меня как-то тоже похожее было: после длительного нахождения в чисто аманглязыксреде, очень усталого а потому заспавшегося дальше, когда отжало, дальше обшепринятых в той именно местности (Аризона) границ, куда меня под дулами шатганов в цепях металлкандалов привезли спецавиасрейсом (Америка!), храплю-сплю, а тут уже утро, - позвали русских, будят, а я из той моей еще жизни с разгону отвечаю, сонный, поанглицки. Русским по англицуки! - проще мне тогда так было. А проснулся наконец, освоился в окружающей и забурел, из-вини за правду жизни.

Сергей написал(а):

А ты озвучку отключи

Ооо!-Серега! Как я тебе рад, жовто-блакытный ты мой. Я весьма пережевал, чтобы и ...тебе бы тоже бы ... Было хорошо? Уддачи и ддалеее.

0

38

Слава написал(а):

Ооо!-Серега! Как я тебе рад, жовто-блакытный ты мой.

Слава ты эт брось-я с Луганска.

Слава написал(а):

Я весьма пережевал, чтобы и ...тебе бы тоже бы ... Было хорошо?

Страшно.

Слава написал(а):

Уддачи и ддалеее.

Благодарю-понадобится.

0

39

Сергей написал(а):

Слава ты эт брось

А ты бы бросил? Вот и я. - не? Тогда А вот и мы!
Тебе в помощь.
Если ТЕБЕ ЭТО нужно.
Подпись: небесный тихоход.
На слоги разБить по вкусу.
Лу и ган ску.
Примьер.
=- Буду ещее.
плечиком под
пира айя.


- https://www.youtube.com/watch?v=wnMy5yek-ks

0

40

О! если очи на вести, типа стрелку - у и дарение по вкусу - то из жовтого того блакытного черная за писочка высовы вается: Луганск. Ну и Украина.
Цыц, цыцура, мы - запо рожские. Издавнааааа....
Последние 7 лет - Одесса.
лет за 20назад.
Так что ...
И сейчас живу среди с Украины, Одесщины,блок с Румынией ...Трохы западэнцив ...

0