Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

Таролог и психолог Инга приглашает на консультации онлайн.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Истолкование одного стиха из Евангелия от Луки

Сообщений 1 страница 10 из 83

1

Хорошие новости!!! оказывается, чем больше народ тут друг друга ругает, тем лучше !!!

"26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их"

http://days.pravoslavie.ru/Bible/B_lk6.htm

воистину, мудрость Божия не имеет границ  :-)

Отредактировано OK (Пятница, 20 ноября, 2009г. 03:18)

0

2

Не стоит издеваться над тем, что Вы не понимаете. Не судите все по мертвой букве, этим Вы употребляетесь христианским теологам и толкователям...

0

3

"26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их"
я просто не пойму... очень часто когда лделаешь добро о тебе говорят хорошо, а когда делаешь преступление - то плохо...
так что же получается,что преступники - истинные пророки?
и про Иисуса говорили доброе...так что же,он лжепророк.
видимо тут может и сам отрывок не так перевели...

Отредактировано Vladb (Понедельник, 17 декабря, 2007г. 22:13)

0

4

Agni_Neofit написал(а):

Не стоит издеваться над тем, что Вы не понимаете.

почему же я не понимаю? а во-вторых я не издеваюсь а предлагаю тему для размышления - тех, кто прав не обязательно все хвалят, а тех кто не прав - не обязательно ругают. тут ведь ключевое слово (на мой взгляд)- "все". сначала новую истину принимает меньшинство... 

и если честно, эти слова - просто обратная форма другого выражения: 

"22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас и  будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.                                                             
23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их. (там же)"

и все вместе - это повод задуматься (ну если эти слова действительно имеют для нас значение) - стоит ли торопиться кого-то критиковать? ведь так поступали и с пророками 

На мой взгляд, эти слова - поддержка для первых учеников, призыв не сдаваться, уверение что так (с преследованиями и непониманиями) оно и должно быть и иначе быть не может, и что даже желать обратного на первых порах не стоит, т.е. призыв к полному отрешению -  и от мира, и даже от результата своих трудов (проповеди Благой Вести)

Извините, что сразу не выразилась более ясно и понятно, но как-то показалось что и так все очевидно :-)) просто давно вертелось в душе ощущение, что что-то не так, и хотелось поддержать всех, кого не понимают (ну бывают такие порывы :cool: ), а тут как раз случайно эти слова увидела ....  по-моему, очень сильные, поэтому и вызывают разные эмоции  :angel:

0

5

Текст означает то, что есть:

1. люди подстраивающиеся под других - лжепророки

2. люди передающие весть от Бога, какой бы нелицеприятной она не была другим

Вот Иисус предлагает нам быть вторыми

0

6

OK написал(а):

почему же я не понимаю?

Молодец! Специально для тебя, паралельное место в библии - "свиные рожки" притчи о блудном сыне. Именно от них это "горе вам". Не всегда удаётся, как блудному (заметьте) сыну избежать их, "потому что никто не дал" (никто не восхвалял до мании).
Читай, и понимай!

0

7

Александр2312 написал(а):

паралельное место в библии - "свиные рожки" притчи о блудном сыне.

14Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;15и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;16и он рад был наполнить чрево свое рожка'ми, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Лука 15:14-15

вряд ли это наши сегодняшние макароны :-)))))) теряюсь в догадках что они ели... и почему это паралельное место ... да надо подумать ... или ждать озарения  :-)

0

8

Vladb написал(а):

я просто не пойму... очень часто когда лделаешь добро о тебе говорят хорошо, а когда делаешь преступление - то плохо...
так что же получается,что преступники - истинные пророки?
и про Иисуса говорили доброе...так что же,он лжепророк.
видимо тут может и сам отрывок не так перевели...[/

Отрывок перевели правильно. А о Иисусе говорили хорошо не все. Так как он вел Богоугодный образ жизни, его поведение обличало(делало очевидным), грязные дела многих окружавших его людей. Тем это, естественно, не нравилось, по-этому они стремились избавиться от Иисуса.

В наше время происходит также: те, кто поступают в согласией с волей Бога часто подвергают гониям или стараются их испачкать клеветой.
Иисус сказал эти слова"

OK написал(а):

Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их

по двум причинам:

1)Если мы говорим в согласии с волей Бога, то нас будут ненавидеть по любому. А если о нас говорят хорошо, то скорее всего наше поведение не соответствует воле Бога.

2)Потому что человек, который имеет и любит когда его ВСЕ любят (т.е. человек по сути становится лицемером и говорит по сердцу всем, лишь бы к нему хорошо относились), исключает из своей жизни служение Богу, а ведь только оно приносит истинное счастье.

0

9

OK написал(а):

Хорошие новости!!! оказывается, чем больше народ тут друг друга ругает, тем лучше !!!
"26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их"

В этой строке показано духовное состояние человечества,тенденция отвергать истину.

0

10

Росинка написал(а):

В этой строке показано духовное состояние человечества,тенденция отвергать истину

Ок, имеет большой потенциал понимания! Она выразила суть развития, не соблазнилась мнимой духовностью "примирения". Ругаться, ругаться и ругаться! Вот наша задача!

Разбери по русски "примирение"!

0

Похожие темы