Авраам назван “ха-ибри”
Возможно, наименование «евреи» (ибри) стали прилагать к Аврамову племени, связано с наименованием «Хабири».
Том. 2. о. Мень.
Но в Амарнском периоде о. Мень заявляет – предположения ученых о тождестве хапиру с евреями в настоящее время отвергается.
Так что привет из седого средневековья – Бог Авраама, бог Исаака, Бог Иакова, а не философов и ученых. Блез Паскаль.
Лилит и ее трансформация.
Сообщений 61 страница 70 из 271
Поделиться61Четверг, 2 апреля, 2015г. 16:06
Поделиться62Пятница, 3 апреля, 2015г. 11:23
Авраам назван “ха-ибри”
Возможно, наименование «евреи» (ибри) стали прилагать к Аврамову племени, связано с наименованием «Хабири».
Том. 2. о. Мень.
Но в Амарнском периоде о. Мень заявляет – предположения ученых о тождестве хапиру с евреями в настоящее время отвергается.
Так что привет из седого средневековья – Бог Авраама, бог Исаака, Бог Иакова, а не философов и ученых. Блез Паскаль.
Вполне возможно, что о. Мень заявляет...
А также название народа "хапиру" - "заречные", в основном относится к семитам Приевфратья, Сирийской степи и Ханаана. По традиции, "хапиру" это разбойники, а "ибри" – "перешедшие". Авраам двигался с юга на север из Аравии сначала к границам Шумера, а затем и далее на север в пределы Вавилонии, Аккада, Ассирии и различных месопотамских городов-государств.
Поделиться63Пятница, 3 апреля, 2015г. 18:33
А также название народа "хапиру"
Х – абрим
"ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу. "
Вы действительно оказываете больше доверия, в данном вопросе, Ситчину, а о. Мень – так себе. Сбоку.
Перевод на русский – из земли евреев. Чтобы не повторять, вслед за Ситчиным Захарием, (Термин «ибри» (евреи), которым называли себя члены семьи Авраама), поинтересуемся – а какое слово в источнике до перевода. Быт. 40-15.
Х – абрим
Хариру, Хабир, Хебрей
А почему вы так легко отказались от
«Поэтому библейские строчки о том, что Авраам был ибри, означают всего лишь то, что он был родом из Ниппура.»
Вот из истории:
Но понятие "ибри" здесь отнюдь не равнозначно еврейскому народу позднейших времен (др.-евр. ибри, совр. иври) - под этим обозначением имеются в виду все потомки легендарного патриарха Авраама и даже его отдаленного, еще более легендарного предка Эбера (это имя значит "Переход [через реку]"), а по библейскому, как и по позднейшему кораническому преданию, Авраам считался предком не только израильских, но также и арамейских и арабских племен.
Согласно позднейшему преданию, ставшему твердым убеждением всех израильтян, их предки поселились было в области Гошен, или Гесем, принадлежавшей Египту, на восточной окраине Дельты, и там, баснословно размножившись (от 12 мужчин за четыре поколения произошло якобы 643 550 воинов!), попали в "рабство" в качестве "царских людей", использовавшихся египтянами на повинностных работах (в Библии в этой связи упоминается строительство двух городов, в действительности основанных при Рамсесе II).
Зачем вы ищите сомнительные источники, когда давно уже учеными, которые сами расшифровали тексты и перевели пришли к выводу, что слово еврей не было самоназванием народа, когда мы рассматриваем соотношение хабири – ибри.
Да и появляется оно только в начале первого века – у Полистогора, вроде. (означает бродяга, странствующий)
Даже в молитве Второзакония родоначальник израильтян – арами овед, т.е. странствующий.
И что вы хотите в связи с изложенным с Лилит сделать?
Еще раз – Лилит, это дочери человеческие, к которым входили Стражи.
Поделиться64Понедельник, 6 апреля, 2015г. 18:18
Но понятие "ибри" здесь отнюдь не равнозначно еврейскому народу позднейших времен (др.-евр. ибри, совр. иври) - под этим обозначением имеются в виду все потомки легендарного патриарха Авраама и даже его отдаленного, еще более легендарного предка Эбера (это имя значит "Переход [через реку]"), а по библейскому, как и по позднейшему кораническому преданию, Авраам считался предком не только израильских, но также и арамейских и арабских племен.
Согласно позднейшему преданию, ставшему твердым убеждением всех израильтян, их предки поселились было в области Гошен, или Гесем, принадлежавшей Египту, на восточной окраине Дельты, и там, баснословно размножившись (от 12 мужчин за четыре поколения произошло якобы 643 550 воинов!), попали в "рабство" в качестве "царских людей", использовавшихся египтянами на повинностных работах (в Библии в этой связи упоминается строительство двух городов, в действительности основанных при Рамсесе II).
Зачем вы ищите сомнительные источники, когда давно уже учеными, которые сами расшифровали тексты и перевели пришли к выводу, что слово еврей не было самоназванием народа, когда мы рассматриваем соотношение хабири – ибри.
Я действительно предпочитаю Ситчина.
Естественно, слово "еврей" не является самоназванием народа, впрочем как и "шумеры". И что дальше. Если у человека в паспорте записано национальность "гоблин" это не является показателем, что он относиться к мифическому персонажу.
И что вы хотите в связи с изложенным с Лилит сделать?
Еще раз – Лилит, это дочери человеческие, к которым входили Стражи.
Я, поверьте, с Лилит вообще ничего не хочу делать, с ней и без меня уже все сделали.
Все что хотела сказать указано в названии темы. В Библии Лилит вообще не упоминается, если только у Иовы слово "Саба" в переводе "Лилит, царица Змаргада" (но это доказывает лишь то, что переводчик был знаком с персонажем Лилит). Поэтому трансформация Лилит заканчивается на Талмуде, т.е. на иудаизме.
У Лилит 3 ипостаси: Лилу, Лилит и Ардат Лилит - инкуб и суккубы. Слово "Ардат" это просто женщина достигшая половозрелости.
Мужское имя Лилу - в некоторых переводах означает "буря", "ярость", первоначально стихийный дух, ничего общего не имеющий с демонами сексуального влечения или совращения. Кстати, если не изменяет память, отцом Гильгамеша был царь с именем Лилу - "Царь ветров".
Если вы считаете что Лилит всего лишь "дочери человеческие" это Ваше право. Я основываюсь на шумерской легенде в переводе Чарльза Моффета, во-первых, во-вторых, на тех обрывочных сведениях, которые упоминаются в различных источниках. По-моему представлению Лилит первоначально Богиня-Мать. Кстати, практически все земные духи изображались в виде змей, и, практически все, стали демонами.
Поделиться65Понедельник, 6 апреля, 2015г. 18:58
Я действительно предпочитаю Ситчина.
Вы же видите, что для достижения своих целей он искажает истину, что и довел вам.
Так что предпочитайте дальше, это ваше право.
И что дальше. Если у человека в паспорте записано национальность "гоблин" это не является показателем, что он относиться к мифическому персонажу.
Уже ж показал... Зачем повторять простое?
Поделиться66Понедельник, 6 апреля, 2015г. 19:02
Синодальный перевод: из слова Lilith (лилит) сделали «ночное приведение».
Если рассматривать с позиций русского языка, то использовали прилагательное lait – ночь, откуда появилось «ночное». Добавили слово «приведение». Могли бы имя существительное не переводить.
Опять же, Лилит, как имя есть в сказании о Гильгамеше, а это 2 тыс. до Р.Х., т.е. евреев тогда не было. Значит и этимология несемитская должна быть.
Но вы упрямо повторяете: - в библии Лилит не упоминается.
Можно как мантру повторять, но другие не поймут вас.
Поделиться67Понедельник, 6 апреля, 2015г. 19:08
если только у Иовы слово "Саба" в переводе "Лилит, царица Змаргада"
Найдите это слово у Иовы.
Поделиться68Понедельник, 6 апреля, 2015г. 19:15
у Иовы слово "Саба" в переводе "Лилит, царица Змаргада"
" (изумруда; вероятно, отождествление с царицей Савской).
Ну это бедняга Соломон перепугался, когда увидел ноги волосатые у царицы Савской.
вот оттуда и Савеяне из которых сделали "Саба" - "переводчики"
Поделиться69Понедельник, 6 апреля, 2015г. 19:25
практически все, стали демонами.
Это простое подтверждение глупости человеческой - боги отцов становятся демонами для их детей.
Поделиться70Вторник, 7 апреля, 2015г. 17:25
Но вы упрямо повторяете: - в библии Лилит не упоминается.
Можно как мантру повторять, но другие не поймут вас.
Вы повторяете статью из интернета. Хорошо, приведите мне имя Лилит из Библии (с соответствующими характеристиками образа).
Я Вам привожу Аккадский перевод формы слова Ки-сикил-лилла-ке и Лилу, и шумерскую легенду, а Вы мене говорите о прилагательном в переводе сначала на один язык, а затем на другой, а потом на третий. Вот так и обрастает всякими дополнительными историями древние тексты. Один понял так и перевел как понял, другой повторил, но дополнил для правдоподобия, а третий ничего не понял, но догадался сам. (Это я о самих переводах). Вот и получается, что изначальная Светлая Богиня с начала стала темным природным духом, а затем и вообще исчадием ада.
Кстати, даже если судить по последней трансформации Лилит, то практически во всех религиях есть "проводники душ" (греческая, египетская, японская и т.п.). Лилит по своей сути является "проводником" в царство мертвых безгрешных детских душ, и насылает "испытания" для верующих.
Найдите это слово у Иовы.
"Таргум к книге Иова" (Иов. 1:15). Текст написан на арамейском языке. Свиток датируется около 50 г. н.э.
" (изумруда; вероятно, отождествление с царицей Савской).
Ну это бедняга Соломон перепугался, когда увидел ноги волосатые у царицы Савской.
вот оттуда и Савеяне из которых сделали "Саба" - "переводчики"
Насколько я знаю, Соломона как раз таки прикололи волосатые ножки царицы. Когда ешь одно сладкое, хочется уже наконец-то соленого. Так что Соломона, видимо, потянуло на экзотику.
Похожие темы
Энергии трансформации. Путеводитель по кундалини | Религиозные сайты, журналы, газеты, видео и книги | Понедельник, 23 декабря, 2019г. |
"Тысячеликий герой" - Кэмпбелл | Религиозные сайты, журналы, газеты, видео и книги | Четверг, 7 декабря, 2017г. |
1 Интеграция, Анализ и поиски синтеза. Подходы к Розе Мира | Религиозные сайты, журналы, газеты, видео и книги | Суббота, 28 января, 2023г. |
Знаки на пути от Нисаргадатты Махараджа | Религиозные сайты, журналы, газеты, видео и книги | Понедельник, 23 декабря, 2019г. |
Махамудра: Квинтэссенция Ума и Медитации | Религиозные сайты, журналы, газеты, видео и книги | Понедельник, 20 января, 2020г. |