Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

ДРУЗЬЯ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОЛИТИКИ, ОТ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ОБСУЖДЕНИЯ СИТУАЦИИ В УКРАИНЕ, В РОССИИ, В БЕЛАРУСИ!!!
Обсудить политику и ситуацию в Украине вы можете на других форумах и в соц.сетях!

Обращаю ваше внимание, заголовки взяты с видеороликов. Это не мое мнение, это не мнение администрации форума!
Администрация форума не имеет никакого отношения к публикуемым, републикуемым сообщениям, видео, фотографиям, статьям, новостям.
Мнение участников форума принадлежит абсолютно участникам форума и администрация форума не несет ответственность за мнение участников форума.

Пожалуйста, имейте ввиду, мнение астрологов, предсказателей, тарологов, экстрасенсов является сугубо субъективным мнением.
Предсказания, пророчества, прогнозы о России, Украине, США, Беларуси, и вообще о войне и мире в Мире публикуются исключительно для доведения до вашего сведения данной информации, и для проверки вами лично всех этих предсказаний, пророчеств и прогнозов от экстрасенсов, магов, астрологов, тарологов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Так были ли дети у Иисуса Христа? - тема от Славы

Сообщений 71 страница 80 из 151

71

pet_fly написал(а):

У вас плохие знания иврита.

Вот именно, читать надо-то по древне-еврейски. http://ru.wikipedia.org/wiki/Яхве

0

72

Cтранник написал(а):

Вот именно, читать надо-то по древне-еврейски.

Короче, господа мои, мы приходим к выводу, что произнесение имени Всевышнего, таки, утеряно в веках.
Что было известно и так.

pet_fly написал(а):

"Адонай" которым обычно заменяют произношение "четырехбуквенного имени" действительно эзначает - господин. Причем этот титул применим и к простым смертным.

Где-то я читал, что Адонай - это действительно Господин, но с уважительно ласкательным суффиксом. Господинчик, только уважительно. А в русском языке таких суффиксов нет.

Cтранник написал(а):

«Бог», так это Элохим,

Эл - это бог, Элохим - Боги. Т.е. мн. ч.
А Аллах - это просто арабская транскрипция слова Эл.

0

73

Cтранник написал(а):

Вот именно, читать надо-то по древне-еврейски.

http://i.smiles2k.net/big_smiles/super_smilies042.gif

Чувак ты жжОшь.

+1

74

pet_fly написал(а):

Итак, создатели Синодального перевода использовали по преимуществу МТ, но позволяли себе отступления от него там, где его значение было неясно или там, где традиционная христианская интерпретация опиралась не на МТ, а на LXX.

Текстологическая основа синодального перевода (Ветхий Завет)
Десницкий Андрей

И так далее...
Так это же не само духовенство, а аналитики, вроде.
Просто я сомневаюсь, что так вот за здорово живёшь они и сдадут сами себя.

0

75

Василий написал(а):

Где-то я читал, что Адонай - это действительно Господин, но с уважительно ласкательным суффиксом. Господинчик, только уважительно. А в русском языке таких суффиксов нет.

"Не читайте перед обедом советских газет" (с)

Уважительная форма в иврите - множественное число(в принципе как и в русском, тот кого уважают, обращаются на "ВЫ") или безличностное ображение.

Василий написал(а):

Короче, господа мои, мы приходим к выводу, что произнесение имени Всевышнего, таки, утеряно в веках.
Что было известно и так.

Незнаю откуда вам сие известно, доказательств ваших я пока не видел.

0

76

pet_fly написал(а):

Незнаю откуда вам сие известно, доказательств ваших я пока не видел.

А разве можно доказать то, чего нет.
Но что-то мне подсказывает, что ты знаешь арамейский, и на языке Моисея говоришь как на родном.
Я вот, например, не могу говорить даже на языке Садко, хотя мы с ним и земляки, да и времени прошло не так много.

0

77

Василий написал(а):

Эл - это бог, Элохим - Боги. Т.е. мн. ч.

Но с тем же успехом Элохим используется по неизвестным причинам и для единстенного числа.

0

78

Василий написал(а):

И так далее...
Так это же не само духовенство, а аналитики, вроде.
Просто я сомневаюсь, что так вот за здорово живёшь они и сдадут сами себя.

Синода́льный перево́д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и авторизованный Святейшим Правительствующим Синодом

Сино́д или собо́р (от греч. Σύνοδος — «собрание», «собор»; лат. concilium — совет, консилиум) — собрание представителей христианской церкви для разрешения вопросов и дел вероучения, религиозной нравственной жизни, устройства, управления и дисциплины вероисповедания христианского общества.

Василий написал(а):

А разве можно доказать то, чего нет.
Но что-то мне подсказывает, что ты знаешь арамейский, и на языке Моисея говоришь как на родном.
Я вот, например, не могу говорить даже на языке Садко, хотя мы с ним и земляки, да и времени прошло не так много.

То есть вывод о существовании древнееврейского языка ты делаешь на основе существования древнеславянского?

Многие ученые называют утверждают о существовании "древнего иврита", называют его мертвым языком, но при этом соглашаются, что на протяжении тысячелетий евреи разговаривали на нем, писали книги, служили службы.
Если все это так, то почему иврит "мертвый язык"? (на всякий случай помещу определение мертвого языка: Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам)

0

79

Cтранник написал(а):

Но с тем же успехом Элохим используется по неизвестным причинам и для единстенного числа.

Словом Элоким обозначают человека обладающего властью, например судью. В пятикнижие неоднократно слово Элоким упоминается по отношению к разным людям.

"2. И видели сыны сильных дочерей человеческих, что хороши они, и брали себе жен из всех, каких выбирали." Берешит (6:2)

0

80

pet_fly написал(а):

То есть вывод о существовании древнееврейского языка ты делаешь на основе существования древнеславянского?

Многие ученые называют утверждают о существовании "древнего иврита", называют его мертвым языком, но при этом соглашаются, что на протяжении тысячелетий евреи разговаривали на нем, писали книги, служили службы.
Если все это так, то почему иврит "мертвый язык"? (на всякий случай помещу определение мертвого языка: Мёртвый язы́к — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам)

Что-то я только не понял: вывод то какой?
Садко тоже был русским и говорил на русском языке, я тоже русский и говорю на русском языке. Но случись нам с ним пообщаться едва ли бы мы поняли друг друга.
Тут один скептик просветил нас на предмет развития языков. И уж тем более живых языков. Так напор твой на живость иврита служит тебе же не добрую службу.

0