AHT написал(а):Заимствование происходит из языка победителей в язык побежденных... Рабы подстраиваются под господ...
Это очень и очень большое упрощение и возведение частного в общее. в русском языке огромное количество заимствований из иных языков, как и в любом другом живом языке.
Для начала подойдем к самому виновнику торжества - английскому языку:
Ученые подсчитали, что из 20 000 наиболее употребительных слов английского языка около 10400 латинского происхождения, около 2200 — греческого и только 5400 — англосаксонского.
Понимаете, лексика самого английского имеет около четверти своих исконных слов, все остальное - заимствования.
Далее пройдемся по русскому:
1) Слова балтийского происхождения (или общая балто-славянская лексика или же именно заимствования - точно не установлено): ковш, кувшин, пакля, скирда, янтарь, деревня, дёготь
2) Фино-угорские: камбала, мойва, нерпа, пельмени, пурга, сауна, тундра
3) Скандинавские: акула, сельдь, кнут, якорь, стяг, варяг, ябедник
4) Греческие: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада, пономарь, математика, философия, история, грамматика, известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь, буйвол, фасоль, свёкла и др.
5) Латинские. Тут я вообще молчу: и научные термины, и общая лексика... Просто приведу ример латинизмов в сфере образования: школа, институт, студент, таблица, директор, лекция, аудитория.
6) Арабские: кофе, сироп, куркума, кефир, абрикос, матрац, сундук, халат, алгебра, алхимия, алгоритм, зенит, калий, жасмин, жираф, магазин, муссон, алкоголь, кайф, химия, цифра.
7) Тюркские: боярин, шатёр, богатырь, ватага, жемчуг, кумыс, лошадь, лошак, орда, собака (возможно, иранское слово), лошадь, бисер, капище, ковчег, кумир, сан, чертог, есаул, караул, хорунжий, ура, кинжал, атаман, сабля, кошевой, башка, изъян, карандаш, фарфор
8) Из иврита и идиша: халява, кипиш, параша, шалава, шухер, шмонать (в основном слова тюремного жаргона).
Даже слово "хлеб" в русском не славянского, а восточногерманского происхождения от готского hlaifs.
Однако, из всех вышеперечисленных нас захватывали только тюрки, все остальное пришло не из-за захвата кого-либо кем-либо, а из-за экономических и культурных связей.
Ну, или вам придется признать, что принятие православие было захватом Руси греками, что, конечно, смешно.
А так же придется признать, что мы захватили татар, удмуртов, монгол, бурятов, калмыков, грузин, армян и др, потому что в их языках огромное количество русских заимствований.
Дело тут не в завоевании, а в культурном доминировании. Мы, да и вся Европа, заимствовала из французского не потому, что французы всех захватили, а потому, что Франция была эталоном моды, литературы, культуры. Англия половину своей истории воюет с Францией, но на гербе Англии на французском написано: "Dieu et mon droit" - "Бог и мое право", опять же не потому, что Французы захватили Англию, а потому, что французская культура была доминирующей.
Точно так же многие народы заимствовали из русского не из-за того, что их захватили и превратили в рабов, а потому, что русский язык был языком более развитой культуры и науки.
Да, бывает, что заимствуют слова из языка победителей, но и то не всегда. Например, когда монголы захватили Китай, то это они заимствовали слова из китайского.
точно так же кельтские заимствования в английском: хотя это англичане захватили кельтов:
flanel - фланель, сlan - клан, slogan - слоган, bog - болото и многие другие - кельтского происхождения.
Помимо культурного доминирования, если понятие возникло в одном языке, а потом перешло в другой, то скорее всего оно просто будет адаптировано, например по-японски слово "мороженное" звучит примерно как "айсукуриму" от английского же "ice cream".
Сейчас Америка является экономическим и культурным центром планеты - это факт, это мы, учим английский, а не они русский. Потому что именно на английском написано большинство современной культовой литературы ("Гарри Поттер", "Властелин Колец"), написана современная культовая музыка (Квин, Дипепл и др), потому что сейчас научная литература на английском является наиболее актуальной. Один мой знакомый кандидат технических наук сказал, что не имеет смысла вообще читать научную литературу на русском, ибо она, скорее всего, отстала года на три от англоязычной. Именно поэтому сейчас активно идут заимствования именно из английского: их современная культура более развитая, чем наша.
AHT написал(а):Мораль и нравы сейчас нам навязываются оттуда и они явно не воспитывают в нашем народе чувство собственного достоинства и величия.
Ну, по поводу чувства собственного достоинства поспорю, ибо англосаксонская мораль - это частная собственность, честный суд, верховенство права и закона, демократия, права и свободы. Все это как раз таки способствует чувству собственного достоинства: как каждого индивида, так и всего народа в целом.
А вот категория величия мне лично не понятна. Что это такое? Можете объяснить?
AHT написал(а):Может кому-то это и нравится, но я этому буду активно сопротивляться. И вместо "ок" я употребляю наши русские : все хорошо, прекрасно, замечательно, великолепно, нормально и тому подобное.
Имеете полное право. Точно так же, как я имею право говорить вместо громоздкого "великолепно" произносить "ОК", использовать "вау" и английские термины в своей речи.
И, кстати, в кое-чем вы ошибаетесь. "Нормально" - это не русского происхождения, а латинского
AHT написал(а):Кроме того, как всегда к нам приходит не лучшее от них, а именно дерьмо, а этого у нас и своего предостаточно
А что именно вам не нравится? Можете перечислить?