Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

ДРУЗЬЯ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОЛИТИКИ, ОТ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ОБСУЖДЕНИЯ СИТУАЦИИ В УКРАИНЕ, В РОССИИ, В БЕЛАРУСИ!!!
Обсудить политику и ситуацию в Украине вы можете на других форумах и в соц.сетях!

Обращаю ваше внимание, заголовки взяты с видеороликов. Это не мое мнение, это не мнение администрации форума!
Администрация форума не имеет никакого отношения к публикуемым, републикуемым сообщениям, видео, фотографиям, статьям, новостям.
Мнение участников форума принадлежит абсолютно участникам форума и администрация форума не несет ответственность за мнение участников форума.

Пожалуйста, имейте ввиду, мнение астрологов, предсказателей, тарологов, экстрасенсов является сугубо субъективным мнением.
Предсказания, пророчества, прогнозы о России, Украине, США, Беларуси, и вообще о войне и мире в Мире публикуются исключительно для доведения до вашего сведения данной информации, и для проверки вами лично всех этих предсказаний, пророчеств и прогнозов от экстрасенсов, магов, астрологов, тарологов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Правила ВСЕГО форума - обсуждаем, предлагаем свои.

Сообщений 31 страница 40 из 76

31

Algebroid написал(а):

Иногда важно точное значение - кто как узнает?

А это на твоё личное усмотрение. Интересно тебе, сам поищи перевод или толкование.

0

32

Nikolas написал(а):

общепринятый

Обще - всегда в разных коленах?

0

33

Algebroid
В Твоем случаи перевод не нужен, т.к.

Пульчинелла (итал. Pulcinella, фр. Polichinelle) — персонаж итальянской комедии дель арте. Представляет южный (или неаполитанский) квартет масок, наряду с Тартальей, Скарамучча и Ковьелло.

Algebroid написал(а):

Обще - всегда в разных коленах?

В каких разных коленах? Ничего не понял, пиши по-русски и понятно.

Вот сам собой вышел дополнительный пункт правил.
Имена собственные и названия на иностранном языке не переводятся, т.е. если есть такое в подписи, то оставляем без перевода.

0

34

Algebroid написал(а):

По новым правилам:

Nikolas написал(а):

Ребята, спасибо за поддержку!!!
Форум развивается благодаря ВАМ и ТОЛЬКО ВАМ!!!

Думаю,что для для человека который привык выражать свои мысли открыто сие будет трудно выполнить...

Администрация оставляет за собой право редактировать и удалять сообщения Участников, если эти сообщения не отвечают основным требованиям и тематике данного форума.

Считаю ошибкой удалять мысли людей...если не в тему -нужно перемещать в раздел "не в тему" и давать ссылку.
_________
Кроме того, администрация оставляет за собой право в любой момент изменять и дополнять данные Правила без специального уведомления Участников форума.

Быть в администрации-это не привилегия, а адский труд на благо форума, а форум это? :) (Человек-участник)
И его не уведомлять считаю неверным.
_______
Личная подпись Участника должна быть на русском языке. Если по каким-либо причинам Вы считаете это неприемлемым, снабдите приводимый текст переводом на русский.

Совсем не понятно для чего...Тут ничего сказать не могу...ибо причина сего мне не совсем понятна.
____________
2.3 Публичное обсуждение действий администрации;

Это как решить человека который по своим личным принцыпам не способен жаловаться право выбора...возможно нужно всё же нужно хоть как то обычному человеку влиять на ход событий.
Возможно отдельная тема должна быть"как вы оцениваете работу администрации" в правилах так же дать на эту тему ссылку и т. д.
Весь форум конечно захламлять не стоит.
_____________
3.2 Пожаловаться на нарушение Правил Участником форума Модератору или Администратору;
3.3 Пожаловаться на превышение своих полномочий Модератором кому-либо из Администраторов.

Это не красиво.
Нужно заметить сии два пункта одним другим.
1.Обсудить все вопросы по поводу нарушением правил другими участниками форума в том числе и администрацией можете обсудить в теме "...........".

И самое главное, чтобы форум развивался  нужно большими буквами в начале правил написать...Какую нибудь душещипательную надпись :)  Чтобы прочитав её человек сразу понял, что он попал туда куда где всю жизнь мечтал оказаться!
Неужели слабо придумать нам всем будет? :rolleyes:

Кто чо скажет? :rolleyes:

0

35

Nikolas написал(а):

В Твоем случаи перевод не нужен, т.к.

Nikolas написал(а):

Имена собственные и названия на иностранном языке не переводятся, т.е. если есть такое в подписи, то оставляем без перевода.

Ok!

Отредактировано Algebroid (Воскресенье, 26 февраля, 2012г. 17:14)

0

36

Учитель написал(а):

3.2 Пожаловаться на нарушение Правил Участником форума Модератору или Администратору;
3.3 Пожаловаться на превышение своих полномочий Модератором кому-либо из Администраторов.

Это не красиво.

Спасибо!
Заменим "пожаловаться" на "сообщить"

Остальные озвученные спорные пункты - обычные правила любого уважающего себя форума.

в любой момент изменять и дополнять данные Правила без специального уведомления,
можно прописать "следите за новостями"..
хотя "следите за обновлениями" вроде уже озвучено.. да и эта новость вона как высоко висит! - мало?
или предлагаешь всем ЛС рассылать?  :)

p.s.: Подвергая сомнению формулировки пунктов Правил, убедительная просьба предлагать свои, с вашей точки зрения верные формулировки!

0

37

Учитель написал(а):

Это как решить человека который по своим личным принцыпам не способен жаловаться право выбора...

Пусть глотает так.

Учитель написал(а):

2.3 Публичное обсуждение действий администрации;
Это как решить человека который по своим личным принцыпам не способен жаловаться право выбора...возможно нужно всё же нужно хоть как то обычному человеку влиять на ход событий.
Возможно отдельная тема должна быть"как вы оцениваете работу администрации" в правилах так же дать на эту тему ссылку и т. д.

Просто нет и всё.
Ни каких обсуждений. Ибо в кое-каких моментах форум должен быть безоговорочно подконтролен Администрации. И её действия не обсуждаются.
Хотя без этого всё равно не обойдётся. Но Админ должен обладать правом прекратить любой базар.

0

38

Правила вроде не особо то и изменились...просто стали более точно "озвученными"...

Меня малость смутило что подпись должна быть на русском (или с переводом)...зачем? %-)

В остальном новые правила устраивают вполне...

0

39

Kalmay написал(а):

Меня малость смутило что подпись должна быть на русском (или с переводом)...зачем?

Что мы и мы могли осознать красоту твоего мировоззрения. :)
Ну, и оградить форумчан от глумления.

0

40

Kalmay написал(а):

Меня малость смутило что подпись должна быть на русском (или с переводом)...зачем?

Я сперва тоже не совсем понял, но подумай сам:
ведь приведённый тобой текст - тоже мало кто мог прочесть, а теперь вопрос снят.
Добавим в исключения имена собственные и географич. названия мест..

0