В РПЦ прокомментировали изменение правил крещения детей
23:17
Заместитель главы синодального миссионерского отдела Московского патриархата игумен Серапион (Митько) прокомментировал решение Синода разрешить крещение верующих с именами святых любых православных церквей мира или созвучными им.
«Можно давать имена, которых нет в месяцеслове в той форме, в которой они предлагаются. То есть, может быть, какое-то имя является переводом христианского имени на язык какого-то народа», — пояснил он РИА Новости.
Игумен отметил, что сохранение определённой формы имени при крещении позволит людям, которые избрали отличную от своих предков религию, сохранить связь со своей культурой и языком.
По его словам, многие мусульманские имена являются переводным вариантом имён греческих и славянских святых, то же самое наблюдается в традиции Русской православной церкви.
«Другим примером являются имена очень почитаемых в России мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии… Здесь ясно, что этих отроковиц не звали так по-русски, по славянски — это перевод их латинских имен», — уточнил он.
Подробнее - https://russian.rt.com/russia/news/7037 … ource=smi2