Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

ДРУЗЬЯ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОЛИТИКИ, ОТ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ОБСУЖДЕНИЯ СИТУАЦИИ В УКРАИНЕ, В РОССИИ, В БЕЛАРУСИ!!!
Обсудить политику и ситуацию в Украине вы можете на других форумах и в соц.сетях!

Обращаю ваше внимание, заголовки взяты с видеороликов. Это не мое мнение, это не мнение администрации форума!
Администрация форума не имеет никакого отношения к публикуемым, републикуемым сообщениям, видео, фотографиям, статьям, новостям.
Мнение участников форума принадлежит абсолютно участникам форума и администрация форума не несет ответственность за мнение участников форума.

Пожалуйста, имейте ввиду, мнение астрологов, предсказателей, тарологов, экстрасенсов является сугубо субъективным мнением.
Предсказания, пророчества, прогнозы о России, Украине, США, Беларуси, и вообще о войне и мире в Мире публикуются исключительно для доведения до вашего сведения данной информации, и для проверки вами лично всех этих предсказаний, пророчеств и прогнозов от экстрасенсов, магов, астрологов, тарологов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Поэзия суфиев

Сообщений 11 страница 14 из 14

11

Woland написал(а):

Не зевай - своё счастье не проворонь.

Золотые слова.

0

12

Стихи красивые и мудрые, еще бы их в оригинале посмотреть. Не знаете, случайно, где? Я, конечно, на фарси только со словарем, но тем не менее. А чей, к стати перевод? И Извините мне мою серость, но разе все эти авторы были суфиями?

0

13

Woland написал(а):

Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,
Она бессмертна - а умрет лишь то, что видит глаз.
Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:
Исчезли вовсе не они, а отраженье их.
А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,
По лестнице метаморфоз свершаем свой подъем.
Ты из эфира камнем стал, ты стал травой потом,
Потом животным - тайна тайн в чередованье том!
И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,
Твой облик глина приняла, - о, как непрочен он!
Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,
И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.

СУПЕР

0

14

domsvoj написал(а):

А чей, к стати перевод?

Вот чего не знаю, того не знаю. Помню, что преводчики разные были. Хотя - скопируй строчку из стиха и прогугли её. Должны появиться ссылки на источник. А там уже и разберёшься.

domsvoj написал(а):

И Извините мне мою серость, но разе все эти авторы были суфиями?

Ну не знаю...Это нужно сидеть и разбираться в тонне литературы, чтобы понять кто может считаться истинным суфием, а кто нет. И всё-равно не придём к единому мнению. Есть суфии суннитского толка, и есть шиитского. Есть неосуфии, из европейцев. Гурджиев тот же - кто он ? И в более отдалённые от нас времена были такие же проблемы с идентификацией. Помимо прочего, некотрые мусульманские авторы, не являясь суфиями формально, в значительной степени были близки к ним по духу.

Отредактировано Woland (Четверг, 25 марта, 2010г. 16:04)

0