Искажённый перевод слова АЛМА как ДЕВА, а не МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.
Христианский догмат о непорочном зачатии Марии основан на пророчестве:
Исайя 7:14
14 Поэтому Иегова сам даст вам знак: ДЕВА забеременеет, родит сынаа и назовёт его Эммануи́л*
Евреи и Свидетели Иеговы переводят слова АЛМА правильно, как МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА, а христиане переводяд искажённо как ДЕВА.
Исайя 7:14
14 Поэтому Иегова сам даст вам знак: молодая женщина* забеременеет, родит сынаа и назовёт его Эммануи́л*