Большинство людей полагают, что гомосексуальные связи в Библии осуждаются жёстко и однозначно. Однако на самом деле это, как ни странно, совершенно не соответствует действительности.
Первым упоминанием об однополых связях в Писании принято считать Историю о Содоме и Гоморре - городах, жители которых, по мнению гомофобов, были "наказаны за гомосексуализм". Хотя речь в Главе про Содом идёт совсем не о мужеложстве как таковом, а о сексуальном насилии. Судите сами:
"Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришелец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли" (см. Библию, Ветхий Завет, Бытие, 19).
Некоторые, даже относительно неплохо интеллектуально развитые люди не понимают смысла данного Текста в силу того, что мозги у них уже основательно промыты исковеркавшими Христианское Учение псевдосвященниками. Поэтому я поясню на всякий случай: когда некие маргиналы толпой ломятся в дом, и требуют, угрожая, выдать им гостей с целью "познать" их, т.е. совершить с гостями сексуальный акт - это даже при большом желании нельзя расценить как стремление завязать романтическое знакомство на добровольной основе. Такие действия можно назвать только попыткой совершить ИЗНАСИЛОВАНИЕ, и никак иначе. Кроме того, в Библии говорится, что содомляне были осуждены ещё и за гордыню:
"Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.
И возгордились они, и делали мерзости пред лицем Моим, и, увидев это, Я отверг их."
(Книга пророка Иезекииля, 16:49-50)
Следовательно, в Главе про Содом ни о каком осуждении добровольных гомосексуальных отношений речи не идёт.
Однако многие гомофобы даже и сегодня продолжают убеждать граждан в обратном. Причём делают они это иногда весьма "оригинальными" способами. Однажды мне довелось прочитать у одного комментатора примерно такой текст: "НЕСМОТРЯ на то, что В БИБЛИИ НАПИСАНО, что жители Содома были осуждены за гордыню, они ВСЁ РАВНО были осуждены за гомосексуализм!". Я попрошу сейчас всех вдуматься в эти строки: автор призывает нас НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЯ НА БИБЛИЮ, и верить только его (автора) ничем не подкреплённым фантазиям! И это - несмотря на то, что в Библии как минимум пять раз говорится о том, что нельзя коверкать Писание, прибавлять к нему что-то от себя, выдавать чьи-то домыслы за Библейские Истины... Например:
"Не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того"
(Второзаконие, 4:2).
"Всякое слово Бога чисто; Он - щит уповающим на Него.
Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом."
(Притчи, 30:5-6)
(см. также Второзаконие, 5:32, Послание к галатам, 1:6-9, Апокалипсис, 22:18-19)
Известный теолог, библеист Д.Щедровицкий* пишет в своей книге "Введение в Ветхий Завет" (том III, Книги Левит, Чисел и Второзакония, стр. 681-683 - http://www.shchedrovitskiy.ru/Pentateuc … hp?page=33 ; кому-то может показаться, что автор тоже "прибавляет", но следует различать нормальные пояснения, и преднамеренное искажение непосредственно самой Библии):
"Особо стоит вопрос о гермафродитизме. Речь идет о стихе, который в Синодальном переводе передан так: Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. (Лев. 18, 22, [см. также 20.13])
В оригинале же сказано: [вэ-эт-захар ло тишкав мишкэвей иша].
Это можно перевести двояко: "И не ложись с мужчиной, который с ложами женскими...", или: "И с мужчиной не ложись при ложах женских..."
Согласно одним интерпретаторам, здесь говорится о мужчине - [захар], обладающем от природы двумя "ложами", подобно женщине - [иша] (поскольку в словосочетании [мишкэвей иша], "ложа женщины", употреблено множественное число). Следовательно, речь идет о гермафродите (т. е. о человеке, имеющем одновременно мужские и женские половые признаки). В ряде языческих религий, в том числе ханаанейской, гермафродиты считались избранниками богов, им отводилась особая роль в культе, нередко они становились жрецами.
Поскольку же гермафродит, приняв на себя женскую роль и зачав, в большинстве случаев не способен выносить и родить ребенка, заповедь предписывает ему играть в браке мужскую роль. Поэтому гермафродит и именуется в приведенном стихе [захар] - "мужчина". Согласно другим интерпретаторам, в этом стихе Тора запрещает одновременное (групповое) или поочередное соитие двух мужчин с одной женщиной, могущее привести к зачатию ребенка. Именно такие зачатия (происходившие во время ритуальных оргий) были широко распространены у ханаанеев и даже считались у них особо благоприятными: дети, рождавшиеся от таких соитий, считались "детьми богов" и часто становились жрецами, правителями и т. п.
Согласно же Торе, в случаях, когда бывает невозможно установить, кто отец ребенка, или же ребенок зачат в беззаконном соитии, он рассматривается как незаконнорожденный (др.-евр. [мамзер], в Синодальном переводе - "сын блудницы"): Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне. (Втор. 23, 2)
Из сказанного следует, что со стихом Лев. 18, 22 неверно соотносить то место из Послания к Римлянам, в котором говорится, что "...мужчины... разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение" (Римл. 1, 27). Там речь идет совсем об ином - о групповом насилии, совершаемом над мужчинами (на что указывает множественное число: "мужчины на мужчинах"). Такого рода преступления описаны в Библии: их совершали, например, жители Содома и Гивы Вениаминовой (Быт. 19, 4-9; Суд. 19, 22-28).
Греческое слово [асхемосюнэ], переведенное как "срам", означает "обезображивание", "нарушение формы", "порча красоты". Очевидно, жертвы подобных насилий подвергались побоям и надругательствам, безобразившим их внешность. Содержащиеся в Синодальном переводе упоминания о "мужеложестве" (I Кор. 6, 9; Тим. 1, 10) связаны с неточным пониманием греческого слова [арсенокоитай], обозначающего насильников над мужчинами. В ряде современных иноязычных переводов Библии это слово передается более адекватно (I Кор. 6, 9: английский перевод "New International Version" - "homosexual offenders", т. е. "гомосексуальные насильники"; немецкий перевод "Die Heilige Schrift, aus dem Grundtext ubersetzt" - "Knabenschander" т.е. "насилующие мальчиков", и т. д.).
[...]
Таким образом, Писание не содержит каких-либо общих запретительных или разрешительных установлений относительно гомосексуальных отношений - всякие предписания на сей счет восходят к каким-то иным, обычно конфессиональным или социокультурным, но не библейским представлениям".(с)
Обратите внимание: из книги Щедровицкого следует, что это - не только его личное мнение, но и мнение других специалистов.
Обычные - то есть не связанные с насилием или языческими ритуальными оргиями - однополые контакты в Ветхом Завете не только не осуждались, но и наоборот воспевались. Вот как описываются в Библии (в Первой, и в Начале Второй Книги Царств) отношения Давида, Саула и Ионафана:
"Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицем. [...] И пришел Давид к Саулу и служил пред ним, и очень понравился ему и сделался его оруженосцем. [...] Когда Саул увидел Давида, выходившего против Филистимлянина, то сказал Авениру, начальнику войска: Авенир, чей сын этот юноша? [...] чей сын этот юноша? [...] Когда кончил Давид разговор с Саулом, душа Ионафана [сына Саула] прилепилась к душе его, и полюбил его Ионафан, как свою душу. И взял его Саул в тот день и не позволил ему возвратиться в дом отца его. Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу. И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нем, и отдал ее Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.[...] Так заключил Ионафан завет с домом Давида и сказал: да взыщет Господь с врагов Давида! И снова Ионафан клялся Давиду своею любовью к нему, ибо любил его, как свою душу.[...] Тогда сильно разгневался Саул на Ионафана и сказал ему: сын негодный и непокорный! разве я не знаю, что ты подружился с сыном Иессеевым [т.е. с Давидом] на срам себе и на срам матери твоей? [...] теперь же пошли и приведи его ко мне, ибо он обречен на смерть. И отвечал Ионафан Саулу, отцу своему, и сказал ему: за что умерщвлять его? что он сделал? Тогда Саул бросил копье в него, чтобы поразить его. И Ионафан понял, что отец его решился убить Давида. [...] и целовали они [Давид и Ионафан] друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более. И сказал Ионафан Давиду: иди с миром; а в чем клялись мы оба именем Господа, говоря: "Господь да будет между мною и между тобою и между семенем моим и семенем твоим", то да будет на веки.[...] И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью [...] Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской. Как пали сильные, погибло оружие бранное!"
Давид вроде бы во все времена считался персонажем вполне положительным (в целом по крайней мере), в Библии он назван помазанником божьим, его Молитвы входят в Псалтирь. В Третьей Книге Царств говорится, что "Давид делал угодное пред очами Господа и не отступал от всего того, что Он заповедал ему, во все дни жизни своей, кроме поступка с Уриею Хеттеянином"(15:5). Неблаговидные действия Давида в отношении Урии никак с гомосексуальностью связаны не были. А следовательно, однополая любовь, согласно Писанию - это дело, "угодное пред очами Господа".
Некоторые особенно сильно зазомбированные гомофобы конечно утверждают, что в данных Книгах Библии описывается "простая мужская дружба". Однако здравомыслящие люди понимают, что такие слова, как например "семя", "целовали друг друга", "очень понравился ему", "снял одежды свои", и т.п. однозначно говорят о том, что отношения вышеописанных библейских персонажей были именно гомосексуальными. К тому же, Саул называл общение своего сына с Давидом "СРАМОМ". Спрашивается - в чём именно заключался этот "срам"? Ответ, я думаю, очевиден. Кстати, эти слова также нельзя считать "осуждением гомосексуализма в Библии", т.к. Саул был всё-таки отрицательным персонажем - он завидовал помазаннику божьему Давиду, хотел убить его... Положительные же библейские герои, и Сам Всевышний ничего против подобных отношений никогда не имели (вспомним, к примеру, удивление Ионафана: "за что умерщвлять его? что он сделал?" - отсюда следует, что однополые связи никак не противоречили Религиозным, и прочим нормам того времени).
Что касается Нового Завета - известно, что Христос не отгонял от Себя некоего юношу неопределённой ориентации. Более того, этот парень, по словам апостола Марка, оставался с Иисусом практически до последнего, даже когда ИМ ОБОИМ ГРОЗИЛА СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ - а следовательно, он тоже может считаться как бы позитивным героем:
"Тогда, оставив Его [Иисуса Христа], все бежали.
Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них."
(Евангелие от Марка, 14:50-52)
Такая форма одежды - покрывало на голое тело - была популярна тогда у греков, и в меньшей степени у римлян. А ВСЕ практически греки и римляне в те времена БЫЛИ БИСЕКСУАЛАМИ - это широко известно (не иметь взрослого активного любовника для греческих и римских юношей считалось чуть ли не позором). Тут можно припомнить, что и Новый Завет вроде изначально был написан именно на греческом языке...
О том, что Христос ничего не имел против "нестандартных", красноречиво свидетельствует также и то, что Он ссылался на Давида как на положительный пример для подражания (скажем, в том же Евангелии от Марка, 2:25-26). Да и как Иисус мог иметь что-то против таких людей, если Его Самого преследовали в том числе и озверевшие маньяки-сексофобы, гомофобы?
Понятно, что в сексе Аватары Всевышнего - Такие Как Христос например - не нуждаются, поэтому можно предположить, что Иисус сделал "нетрадиционного" молодого человека Своим учеником в основном с одной только Целью: показать, что перед Богом ВСЕ равны.
Христос говорил в Евангелии: "Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить." (от Матфея, 5:17). И именно поэтому в том числе, надо думать, Он не прогонял от себя "странного" юношу.
Вообще, Иисус нигде, ни в одном из четырёх Евангелий, не осуждал гомосексуалистов, и даже не упоминал о них. Хотя думать о том, что Он не подозревал об их существовании, или просто забыл о секс-меньшинствах, было бы просто глупо. Потому что Христос касался вскользь темы Содома и Гоморры, но, опять же - никого при этом не осуждая.
Наоборот, Иисус говорил:
"Не судите, да не судимы будете,
ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить."
"...если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный"
(Евангелие от Матфея)
«Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.»
(от Луки)
Однако коверкающие Библию лжерелигиозные комбинаторы не успокаиваются.
Так например, в некоторых современных перепечатках Первого соборного послания святого апостола Петра (4:3) написано:
"Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;"
В официальном российском издании Библии слова "[мужеложству, скотоложству, помыслам]" заключены в квадратные скобки, а это ясно указывает на то, что они были добавлены позже - теми, кто ИСКОВЕРКАЛ Святое Писание, вопреки Запретам (см.выше). В комментариях к синодальному переводу говорится, что в Новом Завете слова в квадратных скобках - это добавления из славянских, или ПОЗДНИХ греческих переводов. Но читая более "свежие" перепечатки, как мы видим, сделать подобный вывод просто невозможно.
Вообще, уследить за всеми мошенническими ходами гомофобствующих псевдорелигиозников нереально, тем более что коверканье Библии продолжается практически постоянно (например, относительно недавно в Первом Послании Павла к Коринфянам слова "Всё мне позволительно, но не всё полезно" - относящиеся в том числе и к гомосексуализму - были перемещены махинаторами в отдельную главу, в результате чего у читателя складывается впечатление, что к гомосексуализму они никак не относятся, и т.д.).
Псевдорелигиозные комбинаторы обычно искажают Святое Писание постепенно - сначала приписывают слова в квадратных скобках, потом (как бы невзначай) заключают их уже в круглые, затем скобки исчезают вообще, или одни слова заменяются на другие...
Поэтому нужно просто чётко понимать, КОМУ и ЗАЧЕМ нужна гомофобия, к каким последствиям она приводит, и осознавать, что все без исключения Мировые Вероучения исковерканы сексофобами. Если говорить кратко, то пропаганда гомоненавистничества понадобилась светским и псевдорелигиозным властям для того, чтобы заставить людей бояться собственных гомосексуальных мыслей, и регулярно бегать к лжесвященникам "отпускать грехи" - разумеется, за деньги. Запуганных "грешников" гораздо проще подчинять своей воле, и кроме того, гомофобия позволяет политикам управлять народом по принципу "разделяй и властвуй" - пока простые граждане заняты охотой на геев, чиновники могут беспрепятственно грабить население, не опасаясь акций протеста и революций. Об этом, и о многом другом довольно подробно написано в статьях "Религии ОДОБРЯЮТ гомосексуальность. Псевдосвященники - ПРОТИВ.", "СЕКСОФОБИЯ - КОМУ ЭТО ВЫГОДНО?", "Почему Религии ОДОБРЯЮТ гомосексуальность", и пр., их можно прочитать по этой ссылке - http://blogs.mail.ru/mail/modest-411/ , или найти в Интернете самостоятельно.
______________________________________
* Дмитрий Владимирович Щедровицкий (род. 1953, Москва) — теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно-просветительских изданий по истории Монотеистических Религий — Иудаизма, Христианства и Ислама; научный редактор книг, посвященных проблемам иудео-христианских отношений. (из Википедии)
_________________________________________________________________
P.S.: Заметьте: все Библейские Тексты, в которых якобы "осуждается" гомосексуализм, порицают на самом деле насилие, либо те или иные языческие ритуалы. Главными отличительными особенностями языческих обрядов во все времена были идолопоклонство (то есть почитание религиозных изображений - скульптур, картин, и т.п.), многобожие (поклонение многочисленным сверхъестественным существам) и вызывание духов умерших предков. Всё это строго-настрого запрещается в Библии, но именно этим как раз и занимаются вот уже на протяжении многих столетий лжехристиане. Кроме того, они регулярно совершают в отношении так называемых "грешников" изуверские акты насилия - вспомним инквизицию, или сегодняшние нападения псевдорелигиозников на представителей секс-меньшинств. Такие действия являются ничем иным, как разновидностями СЕКСУАЛЬНОГО, ГОМОСЕКСУАЛЬНОГО удовлетворения - по-научному это называется садизмом, садистической некрофилией, некросадизмом. Именно за садистские насильственные действия и были наказаны жители Содома, но современные садисты-антихристиане упорно называют "содомитами" не себя, а обычных, не склонных к насилию геев.
Таким образом, у нас вырисовывается крайне малопривлекательная картина: мы видим, что антихристианские лжесвященники и их последователи пытаются сделать (и делают!) из сторонников однополых отношений своего рода "козлов отпущения". Псевдохристиане, что называется, перекладывают вину с больной головы на здоровую, и успешно создают у наивных граждан иллюзию того, что Библия порицает якобы не их (не лжехристиан), а секс-меньшинства...
________________________________________________________________
статья предлагается бесплатно для свободного распространения - её можно копировать (полностью или частично), авторские права не будут нарушены