Вы что, специалист древних языков ближнего востока? и лучше всех знаете буквальный перевод этого слова?Если у Вас есть другое значение оного, приведите его, с соответствующеими ссылками.
Я уже написал руководство к действию, вроде бы черным по белому, все читабельно. Я не специалист языков ближнего востока, я человек интересующийся Ближним Востоком и Азией в целом. И я знаю что я говорю, потому что я говорю это не от балды, а на основе тех знаний, которых я получил как раз таки из научных трудов Археологов, Историков и Лингвистов, т.е ученых фундаменталистов. Если что-то было не понятно, я объясню еще раз. Слово Ваал-Баал это видоизмененное слово Бел, которое пришло на ближний восток вместе с Арийской экспансией, в 1300 - 3000гг до н.э. И перевод этого слова, который предоставлен в словарях, это интерпритация народа приемника, а подлинное слово в переводе не нуждается, так как это имя собственное, которое является эпонимом и производящим многих этнонимов.
Отредактировано Psychosocial (Понедельник, 17 июня, 2013г. 10:12)