О датировке Евангелия от Фомы
Представляем вам исследовательскую статью Александра Логинова, с другими работами автора можно ознакомиться на
http://www.metanoia.narod.ru
О времени написания Евангелия от Фомы нет единого мнения. Одни исследователи считают его памятником раннего христианства, предшествующим каноническим Евангелиям, другие - гностическим сочинением середины II века нашей эры.(1) Я придерживаюсь первой точки зрения, и эта работа посвящена критическому рассмотрению аргументов в пользу поздней датировки, а также проблеме: мог ли Иисус, в принципе, проповедовать гностические идеи?
В начале необходимо сказать, что по своему жанру Евангелие от Фомы (в дальнейшем сокращенно Фм.)(2) вовсе не является Евангелием. Последнее - "благая весть", повествование о приходе в мир, гибели и воскресении Сына Божьего. В Фм присутствуют только речения (логии) "живого Иисуса" без описания контекста, в котором они были произнесены и без рассказа о евангельских событиях, прежде всего, о Страстях.
В прологе Фм. сказано: "Это тайные слова, которые сказал живой Иисус и которые записал Дидим Иуда Фома". Комментарий сторонников поздней датировки: "Живой Иисус Евангелия Фомы - это воскресший Господь, небесный Искупитель, открывающий ученикам судьбы мира и человека... Автору Евангелия Фомы уже не нужен образ земного Иисуса (так же как Павлу он был еще не нужен). Поэтому и в литературном отношении подобные сочинения не относятся к жанру "Евангелие". (С. В. Лезов, История и герменевтика в изучении Нового Завета, М., 1996, с.36) (3)
Такая аргументация малоубедительна. "Живой" - значит, воскресший. А Иисус до воскресения был мертвым? И ортодоксальные христиане, и иудео-христианские и гностические общины все признавали полноценность его "земной" жизни, и не считали Его живым только после воскресения. Кроме того, далее в тексте "живым" назван и Бог Отец (3, 55). Неужели и Он был распят и воскресал? Нелепость первого аргумента поздней датировки очевидна. "Живой" означает источник вечной жизни, эпитет, говорящий о божественности. См., например, Мф.16:16: "Ты -- Христос, Сын Бога живого". Словосочетание Отец живой, как указывает С. С. Аверинцев (без отношения к Фм.) относится, по-видимому, к школе гностического учителя Бардайсана. Предполагаемого автора Фм. тоже отнесли к его последователям. Но к какой гностической школе можно отнести, например, следующий фрагмент: "И оправдана Ахамот всеми ее порождениями?" Ахамот в переводе с арамейского - София, Премудрость, последняя эманация божественной Плеромы. По мнению гностиков, она ошиблась и породила Демиурга. Кто автор: Валентин, Бардайсан? (В писаниях того же Бардайсана Ахамот восклицает: "Бог мой, глава моя, зачем ты меня оставил?"). Но цитата взята из Евангелия от Луки 7:35, Мф. 11:19. В синодальном переводе София, предпочли перевести как Премудрость.
Получается, что о падении Софии и ее восстановлении учил еще Иисус? Термины, считающиеся исконно гностическими, используются и в НЗ (cм., например, Плерома в Ин. и посланиях Павла). Почему невозможен такой простой вариант, как заимствование терминов Фм. школой Бардайсана? (Тем более, что живым Бога называет еще первосвященник Каиафа в Мф. 26:62).
Из 118 логий Фм. более 70 совпадают, близки по смыслу или имеют параллели с речениями, приведенными в канонических Евангелиях. И в НЗ все общие с Фм логии относятся к проповеди Иисуса до распятия. Также речения, отсутствующие в канонических текстах и совпадающие с апокрифическими раннехристианскими писаниями, относятся к земному пути Иисуса. И если Фм гностическая подделка по мотивам раннего христианства, то это сразу бы обнаружилось. Параллели с авторитетными синоптическими Евангелиями не позволяют выдать проповеди Иисуса до распятия за Его речи после воскресения.
Если "земной Иисус уже не нужен" автору Фм., то он, очевидно, должен был "гностически" отредактировать какой-то уже существующий источник, удалив из него все повествовательное содержание. А зачем?
Во-первых, жанр Евангелий (синоптических и близких к ним - Евангелий евреев и евионитов (4) уже стал к 150 г. каноном, и такое урезание лишило бы полученный текст авторитета в глазах верующих.
Во-вторых, чтобы убедить читателя, что Иисус учил гнозису, из авторитетного текста не нужно делать краткий и сомнительный сборник речений. Достаточно дополнить уже имеющийся своими вставками или использовать его фрагменты, не меняя сам жанр повествования.
1. А. Л. Хосроев: Вопрос о происхождении этого сборника изречений Иисуса: зависит ли он от синоптиков или, наоборот, это тот текст, которым как своим вторым источником пользовались Матфей и Лука, следует оставить пока открытым. Александрийское христианство, М., 1991., с.27 [к тексту]
2. В дальнейшем для краткости также канонические Евангелия будут обозначаться: от Матфея -- Мф, от Марка -- Мк, от Луки -- Лк, от Иоанна -- Ин. Ветхий Завет -- ВЗ, Новый Завет -- НЗ. [к тексту]
3. Утверждение, что Павлу еще не нужен реальный Иисус, основывается на вере, что Иисус был обычным человеком, которого после казни обожествили. Уверовавший в Назарея Павел стал проповедовать Его Божественность. Для такой проповеди детали земной биографии только помеха. И отсутствие в посланиях Павла повествования о жизни Иисуса только подтверждает. Но почему-то забывается, что адресаты посланий уже стали христианами и они уже знакомы с евангельскими событиями! (см. Гал. 3:1) Послания писались Павлом для пояснения аспектов новой религии и наставления в ней, о чем он прямо и говорит. (см. 2 Кор. 13:9-11). Никто же не будет в письме, посвященном семейным проблемам, описывать генеалогию, приводить свидетельства о рождении и т. п. [к тексту]
4. Тексты этих Евангелий, судя по сохранившимся фрагментам и отзывам деятелей ранней Церкви, принципиально не отличались от канонических. Во II веке на них ссылались, как на авторитетный источник. Историк Церкви Евсевий, приводит отзыв о Евангелии евреев епископа Серапиона:" Мы смогли достать это евангелие... и нашли, что в нем много согласного с правым учением Спасителя, а кое-что и добавлено..." (Иисус Христос в документах истории, с.295) [к тексту]
Цветные страницы.ру
http://www.ka-r-dan.agava.ru:80/unk/opi … fom.htm#3r