Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

Таролог и психолог Инга приглашает на консультации онлайн.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Душа

Сообщений 1 страница 10 из 26

1

В Библии словом "душа" переводится еврейское слово нефеш и греческое слово психе. Из того, как эти слова употребляются в Библии, видно, что под душой подразумевается человек или животное, а так же жизнь человека или животного. Однако многие считают, что душа - это нематериальная, духовная часть человека, которая продолжает жить после смерти физического тела. Некоторые понимают под душой жизненное начало. Но Библия не поддерживает такие взгляды.

Бытие 2:7: "Иегова Бог образовал из земной пыли человека и вдунул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой". Здесь не говорится, что человеку была дана душа, а сказано, что он стал душой, то есть живым существом (есть разница: быть собачкой, или быть С собачкой? http://sm.smilik.ru/1111304155.gif ).

Иисус Навин 11:11: "Они поразили острием меча все души, которые в нем [Асоре] были, предав их уничтожению". Если душу можно поразить мечом, значит, она не является некой духовной субстанцией.

P.S. пользуюсь Священным Писанием Переводом Нового Мира

0

2

Юлианна написал(а):

пользуюсь Священным Писанием Переводом Нового Мира

Пользуюсь случаем выразить несогласие с вульгарным трактованием библейского описания!

0

3

Александр2312 написал(а):

Пользуюсь случаем выразить несогласие с вульгарным трактованием библейского описания!

Чем он вам так не понравился?

0

4

Толя ты вроде спать идти хотел... http://sm.smilik.ru/1111304042.gif

0

5

Белый Волк написал(а):

Толя ты вроде спать идти хотел... http://sm.smilik.ru/1111304042.gif

От вас разве уйдешь.  http://sm.smilik.ru/1111304042.gif

+1

6

Anaтолий написал(а):

Чем он вам

Кто "он"?

0

7

Юлианна написал(а):

под душой подразумевается человек или животное, а так же жизнь человека или животного.

Не возражаю. Ибо так и есть. В библии именно это и имеется ввиду.

Но из этого можно предположить, что Душа и Жизнь не совсем синонимы, а суть разные вещи.
А чуть поразмыслив (чуть, это я пошутил, тут думать и думать) и учтя современные достижения науки прихожу к выводу, что Душа - это программа (почти компьютерная) по жизнеобеспечению. Практически это Операционная Система человека.
Вот если у тебя на компе блыснет ОС - это уже не комп, а груда железа. Так и человек без Души - труп.
Т.е. я согласен, что Душа вечно не живёт.

Юлианна написал(а):

P.S. пользуюсь Священным Писанием Переводом Нового Мира

Завязывай.
Достаточно того, что библия и сама имеет ошибки, зачем усугублять их новыми.
Да и простой народ, который хоть что-то в этом понимает, не принимает этот перевод всерьёз.
Ибо сильно уж раздухарились ваши патроны из-за океана, что придумали Библию переписывать. Согласись, кое-что они притянули буквально за уши.

0

8

Василий написал(а):

Завязывай.
Достаточно того, что библия и сама имеет ошибки, зачем усугублять их новыми.
Да и простой народ, который хоть что-то в этом понимает, не принимает этот перевод всерьёз.
Ибо сильно уж раздухарились ваши патроны из-за океана, что придумали Библию переписывать. Согласись, кое-что они притянули буквально за уши.

Поясните в чем "уж раздухарились ваши патроны из-за океана" и что "они притянули буквально за уши"?

0

9

Юлианна написал(а):

"они притянули буквально за уши"?

Как на мой взгляд -не только они ,но и абсолютно Все кто пытается привязать к Библии своё  понимание или непонимание :)  выдавая его за саму Библию! Забывая,что Она написана была для каждого отдельного человека,а не для всех сразу :)-толпы.
Отсюда и искажение,а за это как я понимаю(ЯРКО ОПИСАНО)-ПО ПОПЕ БЬЮТ!
Так,что свидетели в этом смысле очень рискуют!-я вам не завидую!

0

10

Учитель написал(а):

Отсюда и искажение

Поподробнее, пожалуйста, это какие такие искажения в Переводе Нового Мира?

Учитель написал(а):

Все кто пытается привязать к Библии своё  понимание или непонимание

И какое там свое понимание и непонимание в этом переводе? В чем расхождение-то с Синодальным переводом, например, или переводом Павского и т.п.?

0