Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

ДРУЗЬЯ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОЛИТИКИ, ОТ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ОБСУЖДЕНИЯ СИТУАЦИИ В УКРАИНЕ, В РОССИИ, В БЕЛАРУСИ!!!
Обсудить политику и ситуацию в Украине вы можете на других форумах и в соц.сетях!

Обращаю ваше внимание, заголовки взяты с видеороликов. Это не мое мнение, это не мнение администрации форума!
Администрация форума не имеет никакого отношения к публикуемым, републикуемым сообщениям, видео, фотографиям, статьям, новостям.
Мнение участников форума принадлежит абсолютно участникам форума и администрация форума не несет ответственность за мнение участников форума.

Пожалуйста, имейте ввиду, мнение астрологов, предсказателей, тарологов, экстрасенсов является сугубо субъективным мнением.
Предсказания, пророчества, прогнозы о России, Украине, США, Беларуси, и вообще о войне и мире в Мире публикуются исключительно для доведения до вашего сведения данной информации, и для проверки вами лично всех этих предсказаний, пророчеств и прогнозов от экстрасенсов, магов, астрологов, тарологов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Вопросы насущные - 2 (продолжение)

Сообщений 121 страница 130 из 195

121

Veritas написал(а):

Зацикливаясь на мелочах можно не увидеть главного.

А почему вы уверены, что главное не те копыта?

0

122

Слава написал(а):

я понимаю как это не просто: отбиться внуутри себя от жалости в пользу силы

Слава написал(а):

Veritas написал(а):
Пути Господни неисповедимы

Тогда, значит, и Слово - не Божие.

Пример:

посвящен всем зайцам

- Вопросы насущные - 2 (продолжение)

Библия:

7. только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас…
(Книга Второзаконие 14:7)
– Новая Женевская учебная Библия. Синоидальный перевод. Hassler-Verlag, 1998. New Geneva Stady Bible. Copyright 1995  by Foundation for Reformation.  Английское издание под общей редакцией  Р. К.Спраула. Русское издание под общей редакцией Цорна В.А.

Тора:

НО ЭТИХ НЕ ДОЛЖНЫ ВЫ ЕСТЬ ИЗ ОТРЫГИВАЮЩИХ ЖВАЧКУ И ИМЕЮЩИХ РАЗДВОЕННЫЕ И РАСЩЕПЛЕННЫЕ КОПЫТА : ВЕРБЛЮДА, И ЗАЙЦА, И ДАМАНА, ТАК КАК ЖВАЧКУ ОТРЫГИВАЮТ ОНИ, НО НЕТ У НИХ РАЗДВОЕННЫХ КОПЫТ,  НЕЧИСТЫ ОНИ ДЛЯ ВАС.
(ДВАРИМ 14:7)
– Тора (Пятикнижие Моисеево). Редактор русского перевода П. Гиль. Под общей редакцией проф. Г. Брановера. «ШАМИР», Иерусалим, 5752 (1992). 
Примечание: Тора написана всплошную лишь заглавными буквами.

Так что сами видите цену библейских искажений действительности,  -  нечиста такая пища для вас. Предупрежден? - Вооружен.

Библия:

4. Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть…
(Книга Второзаконие 6:4)

Тора:

СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ, БОГ - ВСЕСИЛЬНЫЙ НАШ, БОГ ОДИН!
(ДВАРИМ 6:4)

Это из указанной выше Торы, на которой стоит штамп одной из ведущих синагог Лос Анжелеса.

Отредактировано Слава (Суббота, 26 мая, 2018г. 23:54)

0

123

Слава написал(а):

ВЕРБЛЮДА, И ЗАЙЦА, И ДАМАНА, ТАК КАК ЖВАЧКУ ОТРЫГИВАЮТ ОНИ, НО НЕТ У НИХ РАЗДВОЕННЫХ КОПЫТ

у верблюда - копыта или лапы?

Верблюды настолько своеобразны, что зоологи наконец выделили их вместе с ламами в отдельный отряд мозоленогих. Копыт у них нет. Два пальца каждой конечности своими тремя фалангами опираются на упругое подушкообразное утолщение кожи, лежащее, в свою очередь, на широкой ороговевшей подошве. Из нее выступают вперед два когтя, похожие на толстые искривленные ногти. В таких мозолистых башмаках очень удобно ходить по щебнисто-каменистой пустыне и по мягкому песку, не увязая в нем и в то же самое время не обжигаясь о раскаленную солнцем землю (на берегах Красного моря, к примеру, она нагревается до 83,5 градуса!).

- http://lifecity.com.ua/?id=5983&l=k … p;mod=view

0

124

Слава написал(а):

miumiu написал(а):
по карме просто кому-то пришлось родиться в среде дикарей...

Обычно рождающиеся имеют определенных родителей в окружающей среде. И ноги имеют для смены места следующей ночевки.

- Вопросы насущные - 2 (продолжение)

Ну, сами же, ле таете на пляжах?

Зачем дру ---гим пытаетесть препятствовать? По , извините, -ДЕЛОВОМУ вопросу вперёд:
У вас дела?

А у нас-жизнь.

0

125

Слава написал(а):

А почему вы уверены, что главное не те копыта?

Потому, что не хлебом одним сыт человек.

0

126

Слава написал(а):

Слава написал(а):

miumiu написал(а):
по карме просто кому-то пришлось родиться в среде дикарей...

Обычно рождающиеся имеют определенных родителей в окружающей среде. И ноги имеют для смены места следующей ночевки.

- Вопросы насущные - 2 (продолжение)

Ну, сами же, ле таете на пляжах?

Зачем дру ---гим пытаетесть препятствовать? По , извините, -ДЕЛОВОМУ вопросу вперёд:
У вас дела?

А у нас-жизнь.

я летаю только во Врадж

0

127

Veritas написал(а):

Потому, что не хлебом одним сыт человек.

Значит, по вашему, всё-таки - от слова один, а не един?

Жизнь всё в итоге ставит на свои места.

3. Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живет человек…
(Книга Второзаконие 8:3)

и

4. Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».
(Св. Евангелие от Матфея 4:4)

в отличие от расхожего "Не хлебом единым жив человек".

Сравнение переводов: От Матфея 4:4 | Мф 4:4

Синодальный перевод:

Он же сказал ему в ответ: «Написано: „Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих“».

Новый русский перевод:

Но Иисус ответил: – Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих».

Современный перевод РБО:

Иисус ответил: «В Писании сказано: «Не одним лишь хлебом живет человек, но всем тем, что исходит из уст Божьих»».

Перевод Еп. Кассиана:

Он же ответил: написано: "Не хлебом одним жив будет человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих".
Библейской Лиги ERV

Но Иисус ответил: «В Писаниях сказано: „Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих”».

Cовременный перевод WBTC:

Но Иисус сказал в ответ: "Написано: "Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих".

Под редакцией Кулаковых:

Иисус возразил ему: "В Писании сказано: "Не хлебом единым должно жить человеку, но словом каждым, исходящим из уст Божьих"".

- https://bible.by/verse/40/4/4/

0

128

miumiu написал(а):

я летаю только во Врадж

За чем?

0

129

Слава написал(а):

За чем?

Это место неотлично от Бога..

0

130

Слава написал(а):

Значит, по вашему, всё-таки - от слова один, а не един?
Жизнь всё в итоге ставит на свои места.
3. Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живет человек…
(Книга Второзаконие 8:3)
и
4. Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».
(Св. Евангелие от Матфея 4:4)
в отличие от расхожего "Не хлебом единым жив человек".
Сравнение переводов: От Матфея 4:4 | Мф 4:4
Синодальный перевод:
Он же сказал ему в ответ: «Написано: „Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих“».
Новый русский перевод:
Но Иисус ответил: – Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих».
Современный перевод РБО:
Иисус ответил: «В Писании сказано: «Не одним лишь хлебом живет человек, но всем тем, что исходит из уст Божьих»».
Перевод Еп. Кассиана:
Он же ответил: написано: "Не хлебом одним жив будет человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих".
Библейской Лиги ERV
Но Иисус ответил: «В Писаниях сказано: „Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих”».
Cовременный перевод WBTC:
Но Иисус сказал в ответ: "Написано: "Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих".
Под редакцией Кулаковых:
Иисус возразил ему: "В Писании сказано: "Не хлебом единым должно жить человеку, но словом каждым, исходящим из уст Божьих"".

Сами видите, то перевод такой, то другой, главное суть понять. Кто говорит "позвОнит", а кто "позвонИт", кто говорит "тОрты", а кто-то "тортЫ" -в школе все учились, но не все грамотно говорят, но мы же понимаем, что главная передаваемая информация и вкус тортиков, а грамматика может и поменяться.

Отредактировано Veritas (Вторник, 29 мая, 2018г. 18:20)

0