ValentinK написал(а):
Что такое менталитет?Антинаучный термин.
Никакого менталитета в природе не существует.
Когда мы из Средней России переехали в Одессу, то самое резкое, что обратило на себя внимание - они, местные, по другому думают. И делают.
Пример: трамвай переполненный, жара, и один другому случайно на что-то наступил ... Мы-ж еще не отвыкшие, ждем, сначала резкое слово, а потом, может, и в рыло. А вместо резкого слова слова, сводящие происшествие к шутке. Местные, были, такие.
Попозже стоим в магазине на Дерибасовской в очереди в кооперативный отдел за мясом (тогдаа), у продавца обеденный перерыв. Продолжительный. Наконец появился. Первой в уже длинной очереди бабуля. Она перепробовала все куски, что были на витрине, продавец ей их спокойно подавал. Она в итоге выбрала. Продавец мясо в кулек и на весы. Бабуля: ой, забыла, - поруби, пожалуйста. Продавец начинает пытаться вынуть уже прилипшее мясо из того тесного кулька, - никак. Мы как и остальные стоим молча, но понимаем, что там, откуда мы переехали в Одессу, уже звон в ушах стоял бы от ругательств на ту бабулю. И тут откуда-то с хвоста очереди спокойный мужской голос: до ты ей с кульком поруби.
Продавец порубил, перепаковал, назвал цену. И тут бабуля стала искать, а где у нее деньги ...
И продавец и очередь спокойно наблюдала этот долгий процесс. В силу их менталитета.
Так случилось, что я устроился при этом на работу в НИИ моего профиля по своей же привычной специальности. Но! Они, специалисты такие же, как и там, откуда я переехал, думают(ли) по-другому, потому для меня тогда и там несколько иной раз неожиданно. И только через пять лет я перестал ощущать разницу между моим мышлением и местных одесситов.
Так что менталитет существует и он различается у разных групп людей.
Одесса, с тех пор не был там, была населена потомками выходцев из Европы в пору порто-франко, о чем говорят названия улиц старой Одессы. Коренные одесситы до сих пор имеют в обороте речи выражения в обратном переводе с родного европейского, типа, я имею что сказать и т.п.