Александр2312 написал(а):Ничего не смущает? Идти "ПУТЬ (истина и жизнь)"
...в огороде бузина, а в Киеве дядька...((..меня смущает только то, что ты не способен просто держаться в русле разговора....
"Аналогично и поприще, удивлюсь если не знаешь что у него много значений даже в русском языке. И не одно - просто верста" - вот тебе сравнение переводов этого Библейского высказывания.
SYN и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.
NRT Если же кто принудит тебя идти вместе с ним одну милю, иди две.
BTI И если кто принудит тебя идти с его ношей одну версту, пройди с ним две.
ERV А если римский воин заставит тебя пройти с ним километр, то пройди с ним два.
RBO Если тебя принуждают сопровождать кого-то милю, пройди с ним две.
И вот тебе вывод: "И что ты смеёшься, что я не смог от трактовать явное враньё? Ты не всегда понимаешь мои слова и так, а если я ещё и привирать начну?" - Саш, ты и не переставал...