Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

ДРУЗЬЯ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОЛИТИКИ, ОТ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ОБСУЖДЕНИЯ СИТУАЦИИ В УКРАИНЕ, В РОССИИ, В БЕЛАРУСИ!!!
Обсудить политику и ситуацию в Украине вы можете на других форумах и в соц.сетях!

Обращаю ваше внимание, заголовки взяты с видеороликов. Это не мое мнение, это не мнение администрации форума!
Администрация форума не имеет никакого отношения к публикуемым, републикуемым сообщениям, видео, фотографиям, статьям, новостям.
Мнение участников форума принадлежит абсолютно участникам форума и администрация форума не несет ответственность за мнение участников форума.

Пожалуйста, имейте ввиду, мнение астрологов, предсказателей, тарологов, экстрасенсов является сугубо субъективным мнением.
Предсказания, пророчества, прогнозы о России, Украине, США, Беларуси, и вообще о войне и мире в Мире публикуются исключительно для доведения до вашего сведения данной информации, и для проверки вами лично всех этих предсказаний, пророчеств и прогнозов от экстрасенсов, магов, астрологов, тарологов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Религии оправдывают Зло

Сообщений 431 страница 440 из 474

431

Mil написал(а):

Только он вначале вначале сам дьяволу сказал: следуй за мой... Хотя в синод. везде: "отойди от меня"  стоит

...это было сказано сатане.(чувствам)

0

432

Юлия написал(а):

Возможно тут говорится о множестве душ как о множестве воплощений.

Насчет бессмертия души,был период вопросов.Особенно меня смущала Бхагават гита,где про душу говорится как о бессмертной.В Библии кстати,такого нет.
Тогда я нашла дословный перевод Бхагават гиты в интернете.Там прямые слова на санскрите и тут же их прямой перевод. И рядышком-перевод уже переводчика во фразах.Так вот на санкрите душа-Джива.И всякий раз,когда говорится о бессмертии,то слова Джива в прямом переводе нет.Там такие слова используются: "Тот" "Он" "Этот"-это дословно.Никакой Дживы там каждый раз нет.А переводчик в наглую переводит как "душа".

  Т.е. Бхагават Гита - последняя инстанция?
Странно... Как то, "не гуманно" с душами заблудшими выходит! Оковы надели, разум затуманили, запутали человеков... Еще и душу в не выпускают ...

0

433

Mil написал(а):

Только он вначале вначале сам дьяволу сказал: следуй за мой... Хотя в синод. везде: "отойди от меня"  стоит

Серьезно?
"Следуй за мной" более соответвует,так как Диа-вол суть душевно/умственный дуализм и есть.
Я с некоторыми фразами из Библии чисто интуитивно не заморачиваюсь,потому как перевод может быть не корректен.

0

434

Сергей написал(а):

...это было сказано сатане.(чувствам)

Да, точно. Я ошибся... Дьявол взял..., а "отойди/следуй за мной" - это сатане....
Шифровальшики...

Отредактировано Mil (Пятница, 1 марта, 2013г. 23:10)

0

435

....

Отредактировано Mil (Пятница, 1 марта, 2013г. 23:14)

0

436

Заболтались вы, господа. Совсем отошли от темы.

0

437

Mil написал(а):

А может здесь контекст один - чувства?

...когда чувства(сатана) находят дьявол(ум) начинает своё искушение.

0

438

Mil написал(а):

Т.е. Бхагават Гита - последняя инстанция?

Нет,конечно.Я просто привела пример.В тот момент я искала и мне было интересно найти этот вопрос в священных писаниях.

0

439

Сергей написал(а):

...когда чувства(сатана) находят дьявол(ум) начинает своё искушение.

Я уже понял, спасибо!  поторопился...
К нему накануне подмога пришла, ну и отправился в пустыню на сражение с внутренним :)

0

440

Mil написал(а):

Да, точно. Я ошибся... Дьявол взял..., а "отойди/следуй за мной" - это сатане....Шифровальшики...

Все за ним следует,так как в на эволюцию работает всё.И чувства,и ум.Хотя сам Христос ум и олицетворил.

0