Религия эзотерика философия анекдоты и демотиваторы на религиозном форуме - религиозные форумы

Объявление

ДРУЗЬЯ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОЛИТИКИ, ОТ ВЗАИМНЫХ ОСКОРБЛЕНИЙ! Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ВОЗДЕРЖАТЬСЯ ОТ ОБСУЖДЕНИЯ СИТУАЦИИ В УКРАИНЕ, В РОССИИ, В БЕЛАРУСИ!!!
Обсудить политику и ситуацию в Украине вы можете на других форумах и в соц.сетях!

Обращаю ваше внимание, заголовки взяты с видеороликов. Это не мое мнение, это не мнение администрации форума!
Администрация форума не имеет никакого отношения к публикуемым, републикуемым сообщениям, видео, фотографиям, статьям, новостям.
Мнение участников форума принадлежит абсолютно участникам форума и администрация форума не несет ответственность за мнение участников форума.

Пожалуйста, имейте ввиду, мнение астрологов, предсказателей, тарологов, экстрасенсов является сугубо субъективным мнением.
Предсказания, пророчества, прогнозы о России, Украине, США, Беларуси, и вообще о войне и мире в Мире публикуются исключительно для доведения до вашего сведения данной информации, и для проверки вами лично всех этих предсказаний, пророчеств и прогнозов от экстрасенсов, магов, астрологов, тарологов.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кого Бог считает праведным?

Сообщений 71 страница 80 из 122

1

Псалом 35:29 - "Праведники наследуют землю, и будут жить на ней вовек"
Псалом 35:10 - "Еще не много, и не станет нечестивого; посмотришь на его место и нет его "

Так кто же такие праведные, которые будут вечно жить на земле?


Темы, которые тебя также могут заинтересовать:

Во что верить? Какую религию лучше практиковать? В какой религии лучше
Почему в мире так много религий?
Может ли, в принципе, какая-то религия/учение претендовать на абсолют?
Рейтинг религий по степени содержания Истины
10 монотеистических богов, о которых вы даже и не слышали

Как попадают в секты и как из них выбраться? Как не попасть в секту?
Десятка самых странных религиозных учений. Что это? Пародии на религию
Топ 6 малоизвестных религий, неизвестных Западу, а может и Востоку
Топ 10 странных религиозных учений. Иисус Христос был папуасом :)

Религиозные новости и события
Кошерная, еврейская криптовалюта BitCoen, ваше мнение
Межрелигиозный диалог

Как узнали о форуме? Откуда пришли?
Познакомимся? Расскажите о себе немного.
Происхождение вашего ника
Как Вы стали тем, кем сейчас являетесь?

0

71

Anaтолий написал(а):

Владимир53 написал(а):Такая же картина по тем же причинам наблюдается и в других современных переводах Библии на русский язык.Владимир53 написал(а):В комментарии к этому стиху в одном из изданий Синодального перевода признается, что «слова о трёх свидетельствующих на небе, ни в одной из древних рукописей не значатся и были, по-видимому, позднее приписаны».[49]. В то же время проблема т. н.Comma Johanneum является неоднозначной и спорной [50]. Отсутствуя во всех известных древних греческих рукописях, этот фрагмент присутствует в Вульгате и некоторых других общепринятых переводах[51].Видишь не только мы в этом сомневаемся...Владимир53 написал(а):(например, обоснования отрицания Божественности Иисуса Христа)Сама Библия и Иисус Христос ни когда не ставил себя наравне с Богом. (Иоанна 14:28 "Вы слышали, что я сказал вам: я ухожу и приду к вам опять. Если бы вы любили меня, то обрадовались бы, что я иду к Отцу, потому что Отец больше меня.") Как тогда он может быть Божественным, он богоподобный - в том смысле что в точности отражает сущность и качества своего Отца. Иоанна 5:19 - "А Иисус на это говорил им: «Истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может делать сам от себя, но только то, что, как он видит, делает Отец. Ибо что делает Он, то и Сын делает так же."
            Википедия продолжение:
                Большинство переводов Библии, которыми пользовались cвидетели Иеговы, были сделаны представителями других религиозных конфессий. По мнению Свидетелей Иеговы, в этих переводах отразились небиблейские взгляды, принятые в «христианском мире», а «ясные библейские учения» были затушёваны неясностью и непоследовательностью самих переводов.[3][4]    К 1946 году стали доступными более ранние рукописи (например, книги Исаии в свитках Мёртвого моря), которые не были учтены в предыдущих переводах Библии. Утверждается, что Перевод Нового мира был создан с учётом этих находок, которые во многом прояснили тексты Священного Писания и помогли по-другому посмотреть на знакомые библейские мысли.[5]    По сравнению с прошлыми веками выросло понимание языков оригинала. Особенно этот прогресс в значительной мере наблюдался в ХХ столетии. Бо́льшее понимание древнееврейского, арамейского и древнегреческого языков, на которых писалась Библия, заложили основание для появления новых переводов Библии.[6]    Грамматика и орфография некоторых старых переводов Писания не всегда соответствует грамматике и орфографии современного языка, что в некоторых случаях даже делает эти переводы непонятными для читателя XX века.[4]
            По словам издателей, именно эти факторы, вместе взятые, и стали причиной появления «Перевода нового мира» в 1950 году на английском языке, а впоследствии на других языках, в том числе и на русском.
            При подготовке этого издания были поставлены четыре задачи:
                Перевод должен быть точным. Он не должен поддерживать и продвигать какие-либо учения, а должен точно следовать смыслу оригинала и быть близким к нему настолько, насколько это возможно.    Перевод должен быть последовательным. Одно и то же слово на языке оригинала должно последовательно переводиться одним и тем же словом на современный язык, если это допускает контекст.    Перевод должен быть буквальным. В пределах возможного выражения и обороты должны быть переданы буквально, для того чтобы читатель мог увидеть и понять мышление того времени.    Перевод должен быть понятным. Он должен быть доступным для простых людей, легко читаться и не вызывать постоянных затруднений в понимании.
            Эти цели преследовались как при переводе на английский язык, так и при переводе на все другие языки.[7]
            Появление имени Бога, Иегова
            Кардинальное отличие «Перевода нового мира» от других переводов Библии — это появление имени Бога, Иегова. В основном тексте это имя встречается 7210 раз — 6973 раза в Еврейских Писаниях и 237 раз в Греческих Писаниях. Свидетели Иеговы считают, что ими было восстановлено употребление личного имени Бога во всех тех местах, где оно присутствовало или, по их утверждениям, должно было присутствовать в оригинале.[25]. В Ветхом Завете имя «Иегова» чаще всего употребляется как перевод тетраграмматона, а также иногда слова «Адонай» (например, в Быт. 18:3,27,30,32, 19:18). В Новом Завете употребляется как перевод слова «κύριος» («Господь»), но не во всех случаях, а только в тех, где, как считается, должно быть «утраченное» имя «Иегова». А во всех остальных случаях (в большинстве они явно указывали на Иисуса) «κύριος» переводится как «Господь». В некоторых случаях имя «Яг» (сокращенная форма от «Иегова») употребляется как буквальный перевод слова аллилуйя (переводится как «восхваляйте Иаг»).
            Допустимые варианты перевода
            В некоторых случаях отличия «Перевода нового мира» от других переводов, значительно меняющие смысл библейского текста, объясняются допустимыми вариантами перевода. Один из примеров — это Евангелие от Луки 23:43. В синодальном переводе этот стих звучит так: «И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю». В «Переводе нового мира»: «Он ответил ему: „Истинно говорю тебе сегодня: ты будешь со мною в Раю“». Изменения в пунктуации в данном случае совершенно меняют смысл сказанного. Но и тот и другой вариант перевода допустим, так как в древнегреческом языке отсутствовали знаки препинания, и переводчики расставляют их в зависимости от их восприятия Священного Писания в целом, не ограничиваясь отдельной фразой.[45] Поэтому в «Переводе нового мира» в сноске к этому стиху говорится следующее: «В древнегреческом тексте не было знаков препинания. В этом переводе двоеточие стоит после „сегодня“, потому что такое понимание подтверждается другими библейскими стихами, такими, как Иоанна 20:17; Деяния 1:1-3; 10:40; 1 Коринфянам 15:20; Колоссянам 1:18».[46]
            Скажи а каким ты пользуешься переводом?

Не вашим. 1939 года.

Отредактировано Владимир53 (Четверг, 19 января, 2012г. 14:34)

0

72

А теперь по порядку.

Синодальный перевод/ Перевод Нового мира
Быт. 1:2 …и Дух Божий носился над водою. /…и действующая сила Бога носилась над поверхностью вод.
Так как святой дух это сила Бога, а не личность. Перевод вполне уместен, а в принципе сути не меняет.

Ин. 1:1 …и Слово было Бог. /…и Слово было богом (в издании 2007 года сноска — Или богоподобным, божественным).
Так как Иисус и Бог это разные личности, что подтверждал сам Иисус, то в данном случаи Синодальный перевод не обоснованно и неправильно переводит этот стих. Для того чтобы поддержать свое учение о троице, которой тоже нет подтверждения, кроме как в древней мифологии не имеющей отношения к Богу.

Деян. 20:28 …Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею. /…святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое Он приобрел кровью своего Сына.
Если учесть, что это Иегова Бог, послал Иисуса, о чем говорит сам Иисус, то правильнее будет сказать, что это не Иисус себе приобрел а Бог кровью своего сына. К тому же если обратить внимание на контекст, то видим, что говориться о Боге, что это Он приобрел.

Рим. 10:9, 13 Ибо, если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом… то спасёшься… Ибо «всякий, кто призовет имя Господне, спасётся». / И если ты всенародно возвещаешь это «слово, которое в твоих устах», что Иисус есть Господь… то спасёшься… «Каждый, кто призывает имя Иеговы спасётся».
Данный пример наглядная потасовка фактов. Стихи не приведены полностью, а только отрывки, которые не являются продолжением друг друга. А затрагивают разные вещи. 9 и 13 стихи это не одна мысль. В 9 говориться о вере в Иисуса, в 10 говориться, что нет различия между людьми и национальностями. Почему? в 13 стихе Павел цитирует пророка Иоиля - «всякий, кто призовет имя Господне, спасётся» а это уже не относиться к Иисусу. Когда это пророк писал об Иисусе еще не знали.

Кол. 1:16 …Им создано всё… / …посредством его сотворено всё остальное…
Опять же, не берется во внимание контекст, а только не связные отрывки. Если внимательно смотреть контекст, то видно, что смысл не изменился.

Евр. 1:8,9 А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века … помазал Тебя, Боже, Бог Твой, елеем…» /А о Сыне: «Бог будет твоим престолом навечно … помазал тебя Бог, твой Бог, маслом…»
Синодальный снова переводит с целью поддержать учение о троице. Вообще первый вариант не понятен, просто набор слов, кто кого помазал, куда не понятно.

0

73

Владимир53 написал(а):

Не вашим. 1939 года.

А название?

0

74

Владимир53 написал(а):

Википедия не подтверждает достоверность приведенных фактов. В тексте много слов не имеют под собой основания.

Докажи.

Проблемы с содержанием статьи
Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование.
Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление.
Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011)

Проблемы с содержанием статьи
Проверить информацию.
Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.

На странице обсуждения должны быть пояснения.

Question book-4.svg
В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.

Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка стоит на статье с 14 мая 2011

Или ты только критику читал?

0

75

Anaтолий написал(а):

Владимир53 написал(а):Википедия не подтверждает достоверность приведенных фактов. В тексте много слов не имеют под собой основания.
            Докажи.Проблемы с содержанием статьи Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование.Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление.Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011)
            Проблемы с содержанием статьи Проверить информацию.Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.На странице обсуждения должны быть пояснения.
            Question book-4.svg В этой статье не хватает ссылок на источники информации.Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.Эта отметка стоит на статье с 14 мая 2011
            Или ты только критику читал?

Разговор считаю бесполезным. Изменения есть. Вы подтвердили. Всё.

0

76

Владимир53 написал(а):

Разговор считаю бесполезным. Изменения есть. Вы подтвердили. Всё.

Зачем тебе подтверждение, если это и так очевидно. Просто исправлено, то что не согласуется (как например в Синодальном переводе) с остальной частью Библии. Попробуй докажи, что троица - это библейское учение. Тогда я выкину свой перевод и буду пользоваться твоим. А если не можешь, тогда фактически признаешь наш перевод правильным, но все же остаешься при своем мнение.

0

77

Anaтолий написал(а):

Попробуй докажи, что троица - это библейское учение.

Легко! Только ты сам в кусты сиганёшь от этих доков?

Вот первая из троиц: Каин, Авель, Сиф. Докажи, что она не соответствует троице: Отец, Сын, Святой Дух? Только не голословно.

Anaтолий написал(а):

Настанет время, когда к здравому учению будут нетерпимы

Раз оно ЗА-ПО-ВЕЛАНО, значит и необходимо на пути? Ведь СИ как раз уши и развесили, льстивым Учителям на радость! Я ничего ЗДРАВОГО в вашей суете не нахожу!

0

78

Александр2312 написал(а):

Вот первая из троиц: Каин, Авель, Сиф. Докажи, что она не соответствует троице: Отец, Сын, Святой Дух?

То. что она троица, можно её отобразить в другую троицу? Но они разной природы? Вторая Божественная, первая людская?

0

79

Algebroid написал(а):

То. что она троица, можно её отобразить в другую троицу?

Легко! Смотри: земля, вода, воздух! Любая троица преобразуется в озвученную. Но в библии озвученной КОНКРЕТНО соответствует ВЕРА, НАДЕЖДА,ЛЮБОВЬ!

0

80

Александр2312 написал(а):

земля, вода, воздух!

Апейрон - важно только в историческом плане? Или как алхимия - целый образ жизни?

http://uploads.ru/t/E/P/G/EPGTp.jpg

Александр2312 написал(а):

ВЕРА, НАДЕЖДА,ЛЮБОВЬ!

Руссиш.

Отредактировано Algebroid (Четверг, 19 января, 2012г. 20:09)

0